2 Kings 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นามานก็ขี่รถม้ามายืนอยู่ที่ประตูบ้านของอะลีซา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาอามานจึงเดินทางไปพร้อมกับบรรดาทหารม้าและรถรบของเขา และไปหยุดอยู่ที่ประตูบ้านของเอลีชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นาอามานจึงมาพร้อมกับบรรดาม้าและรถรบของท่าน มาหยุดอยู่ที่ประตูบ้านของเอลีชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นาอามานจึงนั่งรถม้าศึกมาหยุดอยู่หน้าประตูบ้านของเอลีชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นาอามานจึงมาพร้อมกับบรรดาม้าและรถรบของท่าน มาหยุดอยู่ที่ประตูเรือนของเอลีชา
Thai KJV 2003
นาอามานจึงมาพร้อมกับบรรดาม้าและรถรบของท่าน มาหยุดอยู่ที่ประตูเรือนของเอลีชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาอามานจึงไปพร้อมกับม้าและรถศึกของท่าน และไปยืนที่ประตูบ้านของเอลีชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาอามานจึงนั่งรถม้าศึกมาหยุดอยู่หน้าประตูบ้านของเอลีชา
Thai Tok
นา อา มาน จึง มา พร้อม กับ บรรดา ม้า และ รถ รบ ของ ท่าน มา หยุด อยู่ ที่ ประตู เรือน ของ เอ ลี ชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นาอามานจึงมาพร้อมกับบรรดาม้าและรถรบของท่าน มาหยุดอยู่ที่ประตูเรือนของเอลีชา