2 Kings 6:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่​มา​ภายหลัง​เหตุการณ์​เหล่านี้, เบ็นฮะ​ดัด​กษัตริย์​ซุเรีย​ก็​เกณฑ์​กองทัพ​ทั้งหมด​ยก​ขึ้น​ไป​ตั้ง​ค่าย​ล้อม​กรุง​ซะ​มา​เรีย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมา​ภายหลัง กษัตริย์​เบนฮาดัด​ของ​ชาว​อารัม​ได้​รวบรวม​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​เขา​และ​เคลื่อนพล​เข้า​มา​ล้อม​เมือง​สะมาเรียไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาภายหลัง เบนฮาดัดพระราชาแห่งซีเรียทรงจัดกองทัพทั้งสิ้นของพระองค์ แล้วได้เสด็จขึ้นไปล้อมกรุงสะมาเรีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อยู่มาภายหลังกษัตริย์เบนฮาดัดแห่งอารัมทรงระดมกองทัพทั้งหมดมาล้อมเมืองสะมาเรีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่มาภายหลัง เบนฮาดัดพระราชาแห่งซีเรียทรง จัดกองทัพทั้งสิ้นของพระองค์แล้วได้เสด็จขึ้นไป ล้อมกรุงสะมาเรีย
Thai KJV 2003
และอยู่มาภายหลังเบนฮาดัดกษัตริย์แห่งซีเรียทรงจัดกองทัพทั้งสิ้นของพระองค์แล้วได้เสด็จขึ้นไปล้อมกรุงสะมาเรีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​นั้น เบนฮาดัด​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ก็​ได้​รวบ​รวม​กำลัง​ทหาร​ทั้ง​กองทัพ และ​ไป​ล้อม​เมือง​สะมาเรีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อยู่​มา​ภายหลัง​กษัตริย์​เบนฮาดัด​แห่ง​อารัม​ระดม​กองทัพ​ทั้งหมด​มา​ล้อม​เมือง​สะมาเรีย
Thai Tok
กองทัพ ซีเรียล้อม กรุง สะ มา เรียและ อยู่ มา ภายหลัง เบน ฮา ดัด กษัตริย์ แห่ง ซีเรียทรง จัด กองทัพ ทั้งสิ้น ของ พระองค์ แล้ว ได้ เสด็จ ขึ้น ไป ล้อม กรุง สะ มาเรีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่มาภายหลังเบนฮาดัดกษัตริย์แห่งซีเรียทรงจัดกองทัพทั้งสิ้นของพระองค์แล้วได้เสด็จขึ้นไปล้อมกรุงสะมาเรีย