2 Kings 7:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​คน​โรคเรื้อน​เหล่านั้น​เขา​เขตต์​ค่าย​ชั้นนอก​ก็​เข้า​ไป​ใน​กะ​โจม​หลัง​หนึ่ง, กิน​และ​ดื่ม​จน​อิ่ม​แล้ว, แล้ว​ก็​เก็บ​เอา​ของ​และ​เสื้อผ้า​จาก​ที่นั่น​ไป​ซ่อน​ไว้: แล้ว​จึง​กลับ​มา​เขา​กะ​โจม​อีก​หลัง​หนึ่ง​เก็บ​ของ​ไป​ซ่อน​ได้​เหมือน​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คน​ที่​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง​สี่​คนนั้น​มา​ถึง​ริม​ค่าย​และ​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​หลังหนึ่ง พวกเขา​ได้​กิน​และ​ดื่ม และ​เอา​เงิน​และ​ทองคำ รวมทั้ง​เสื้อผ้า​หลาย​ชุด​ออก​มา และ​เอา​ของ​เหล่านั้น​ไป​ซ่อน และ​กลับ​เข้า​ไป​ใหม่​และ​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​อีก​หลังหนึ่ง ไป​เอา​สิ่งของ​มากมาย​ออก​มา​และ​เอา​ไป​ซ่อน​ไว้​เหมือนเดิม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนโรคเรื้อนเหล่านี้มาถึงริมค่าย เขาก็เข้าไปในเต็นท์หนึ่ง กินและดื่ม และขนเงิน ทองคำ และเสื้อผ้าจากที่นั่นเอาไปซ่อนไว้ แล้วเขาก็กลับมาเข้าไปในอีกเต็นท์หนึ่ง ขนเอาข้าวของออกไปจากที่นั่นด้วยเอาไปซ่อนไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อคนโรคเรื้อนเหล่านั้นมาถึงริมค่าย ก็เข้าไปในเต็นท์และกินดื่ม พวกเขาขนเงินทองและเสื้อผ้าออกมาแล้วซ่อนไว้ พวกเขากลับมาอีกและเข้าไปในเต็นท์อื่น แล้วขนของไปเก็บซ่อนไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อคนโรคเรื้อนเหล่านี้มาถึงที่ริมค่าย เขาก็เข้าไปในเต็นท์หนึ่งกินและดื่ม และขนเงิน ทองคำ และเสื้อผ้าเอาไปซ่อนไว้ แล้วเขาก็กลับมาเข้าไปในอีกเต็นท์หนึ่ง ขนเอาข้าวของออกไปจากที่นั่นด้วยเอาไปซ่อนไว้
Thai KJV 2003
และเมื่อคนโรคเรื้อนเหล่านี้มาถึงที่ริมค่าย เขาก็เข้าไปในเต็นท์หนึ่งกินและดื่ม และขนเงิน ทองคำและเสื้อผ้าเอาไปซ่อนไว้ แล้วเขาก็กลับมาเข้าไปในอีกเต็นท์หนึ่งขนเอาข้าวของออกไปจากที่นั่นด้วยเอาไปซ่อนไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​คน​โรค​เรื้อน​เหล่า​นั้น​มา​ถึง​ค่าย พวก​เขา​ก็​เข้า​ไป​ดื่ม​กิน​ใน​กระโจม และ​ขน​เงิน ทองคำ และ​เสื้อผ้า​ไป​ซ่อน แล้ว​ก็​กลับ​ไป​ขน​ของ​ออก​มา​จาก​กระโจม​อื่น​อีก และ​เอา​ของ​ไป​ซ่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​คน​โรค​เรื้อน​เหล่า​นั้น​มาถึง​ริม​ค่าย ก็​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​และ​กิน​ดื่ม พวก​เขา​เอา​เงิน​ทอง​และ​เสื้อผ้า​ออก​มา​แล้ว​ซ่อน​ไว้ พวก​เขา​กลับมา​อีก​และ​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​อื่น แล้ว​ขน​ของ​ไป​เก็บ​ซ่อน​ไว้
Thai Tok
และ เมื่อ คน โรค เรื้อน เหล่า นี้ มา ถึงที่ ริม ค่าย เขา ก็ เข้าไป ใน เต็นท์ หนึ่ง กิน และ ดื่ม และ ขน เงิน ทองคำ และ เสื้อ ผ้า เอา ไป ซ่อน ไว้ แล้ว เขา ก็ กลับ มา เข้าไป ใน อีก เต็นท์ หนึ่ง ขน เอา ข้าวของ ออก ไป จาก ที่ นั่น ด้วย เอา ไป ซ่อน ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อคนโรคเรื้อนเหล่านี้มาถึงที่ริมค่าย เขาก็เข้าไปในเต็นท์หนึ่งกินและดื่ม และขนเงิน ทองคำและเสื้อผ้าเอาไปซ่อนไว้ แล้วเขาก็กลับมาเข้าไปในอีกเต็นท์หนึ่งขนเอาข้าวของออกไปจากที่นั่นด้วยเอาไปซ่อนไว้