2 Kings 8:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​เขา​ก็​ไป​จาก​อะลี​ซา, มา​ยัง​เจ้านาย​ของ​เขา; กษัตริย์​จึง​ถาม​ว่า, อะลีซา​ได้​กล่าว​อะไร​แก่​เจ้า​บ้าง? เขา​ทูล​ตอบ​ว่า, ท่าน​บอก​ว่า​พระองค์​จะ​หาย​โรค​เป็นแน่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ฮาซาเอล​ก็​จาก​เอลีชา​และ​กลับ​ไป​หา​เจ้านาย​ของ​เขา เมื่อ​เบนฮาดัด​ถาม​เขา​ว่า “เอลีชา​ได้​พูด​อะไร​กับ​เจ้า​บ้าง” ฮาซาเอล​ตอบ​เขา​ไป​ว่า “เขา​บอก​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า​ท่าน​จะ​หาย​ป่วย​อย่าง​แน่นอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาก็ไปจากเอลีชามายังนายของตน และนายถามเขาว่า “เอลีชาพูดอย่างไรกับเจ้าบ้าง?” และเขาทูลตอบว่า “เขาบอกว่าฝ่าพระบาทจะหายประชวรแน่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วฮาซาเอลก็ละจากเอลีชากลับมาเข้าเฝ้า เมื่อกษัตริย์เบนฮาดัดตรัสถามว่า “เอลีชาบอกอะไรเจ้าบ้าง?” ฮาซาเอลทูลว่า “เขาบอกว่าฝ่าพระบาทจะหายประชวรแน่นอน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาก็ไปจากเอลีชามายังนายของตน ผู้ซึ่งถามเขาว่า “เอลีชาว่าอย่างไรกับเจ้าบ้าง” และเขาทูลตอบว่า “เขาบอกว่าฝ่าพระบาทจะหายประชวรแน่”
Thai KJV 2003
และเขาก็ไปจากเอลีชามายังนายของตน ผู้ซึ่งถามเขาว่า “เอลีชาว่าอย่างไรกับเจ้าบ้าง” และเขาทูลตอบว่า “เขาบอกว่าพระองค์จะหายประชวรแน่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เขา​ก็​จาก​เอลีชา และ​กลับ​ไป​หา​นาย​ของ​เขา กษัตริย์​ถาม​เขา​ว่า “เอลีชา​พูด​อะไร​กับ​เจ้า” เขา​ตอบ​ว่า “เอลีชา​กล่าว​ว่า ท่าน​จะ​หาย​ป่วย​แน่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ฮาซาเอล​ก็​ละ​จาก​เอลีชา​กลับมา​พบ เมื่อ​กษัตริย์​เบนฮาดัด​ถาม​ว่า “เอลีชา​บอก​อะไร​เจ้า​บ้าง” ฮาซาเอล​ตอบ​ว่า “เขา​บอกว่า​ท่าน​จะ​หาย​ป่วย​แน่นอน”
Thai Tok
และ เขา ก็ ไป จาก เอ ลี ชา มายัง นาย ของ ตน ผู้ ซึ่ง ถาม เขา ว่า " เอ ลี ชา ว่า อย่างไร กับ เจ้า บ้าง " และ เขา ทูล ตอบ ว่า " เขา บอก ว่า พระองค์ จะ หาย ประชวร แน่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาก็ไปจากเอลีชามายังนายของตน ผู้ซึ่งถามเขาว่า "เอลีชาว่าอย่างไรกับเจ้าบ้าง" และเขาทูลตอบว่า "เขาบอกว่าพระองค์จะหายประชวรแน่"