2 Kings 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​หญิง​นั้น​ก็​ยก​ไป​กับ​ครอบครัว​ของ​นาง​ตาม​คำ​ของ​คน​แห่ง​พระเจ้า​นั้น. ไป​อาศัย​ใน​แผ่น​ดิน​ฟะลิศ​ตีม​ครบ​เจ็ด​ปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หญิง​คนนั้น​ทำตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​บอก นาง​และ​ครอบครัว​ของ​นาง​ได้​ย้าย​ออก​จาก​เมือง​และ​ไป​อยู่​ใน​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​เป็น​เวลา​เจ็ดปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หญิงคนนั้นก็ลุกขึ้นทำตามถ้อยคำของคนของพระเจ้า นางกับครอบครัวไปอยู่ในแผ่นดินฟีลิสเตียเจ็ดปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หญิงนั้นจึงอพยพครอบครัวไปอาศัยที่แผ่นดินฟีลิสเตียเป็นเวลาเจ็ดปีตามที่คนของพระเจ้าบอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หญิงคนนั้นก็ลุกขึ้นกระทำตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า นางยกออกไปทั้งครัวเรือนของนางไปอาศัยอยู่ใน แผ่นดินฟีลิสเตียเจ็ดปี
Thai KJV 2003
หญิงคนนั้นก็ลุกขึ้นกระทำตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า นางยกออกไปทั้งครัวเรือนของนาง ไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินฟีลิสเตียเจ็ดปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิง​คน​นั้น​จึง​เดินทาง​ไป และ​ทำ​ตาม​คำ​ของ​คน​ของ​พระ​เจ้า นาง​ไป​กับ​ครัวเรือน​ของ​นาง และ​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย 7 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หญิง​นั้น​จึง​อพยพ​ครอบครัว​ไป​อาศัย​ที่​แผ่นดิน​ฟีลิสเตีย​เป็น​เวลา​เจ็ด​ปี​ตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​บอก
Thai Tok
หญิง คน นั้น ก็ ลุก ขึ้น กระทำ ตาม ถ้อยคำ ของ คน แห่ง พระเจ้า นาง ยก ออก ไป ทั้ง ครัวเรือน ของ นาง ไป อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน ฟีลิส เตียเจ็ด ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หญิงคนนั้นก็ลุกขึ้นกระทำตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า นางยกออกไปทั้งครัวเรือนของนาง ไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินฟีลิสเตียเจ็ดปี