2 Kings 8:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อกษัตริย์ตรัสถามหญิงนั้นเขาก็ทูลตอบท่าน. แล้วกษัตริย์ก็สั่งข้าราชการผู้หนึ่งว่า, จงคืนสิ่งทั้งปวงซึ่งเป็นของนางแต่เดิมทั้งพืชผลทั้งหมดซึ่งเกิดแต่ไร่นา, คือตั้งแต่วันที่นางได้ออกไปจากแผ่นดินนั้นจนถึงวันนี้ให้แก่นาง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์ถามหญิงคนนั้นว่านางต้องการอะไร และนางได้บอกกับเขาไป กษัตริย์จึงมอบหมายเรื่องของนางให้เจ้าหน้าที่คนหนึ่งจัดการ กษัตริย์สั่งเขาว่า “คืนทุกสิ่งทุกอย่างที่เคยเป็นของนางให้กับนาง รวมทั้งรายได้จากที่ดินของนางนับตั้งแต่วันที่นางออกจากประเทศนี้ไปจนถึงวันนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาตรัสถามหญิงนั้น นางก็ทูลเรื่องถวายพระองค์ พระราชาจึงทรงตั้งข้าราชการคนหนึ่งให้นาง และรับสั่งว่า “จงจัดการคืนทุกสิ่งที่เป็นของนาง พร้อมทั้งพืชผลทั้งหมดของนานั้น ตั้งแต่วันที่นางออกจากแผ่นดินมาจนถึงเวลานี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์จึงตรัสถามนาง นางก็กราบทูลว่าเป็นเช่นนั้น แล้วกษัตริย์ทรงมอบหมายให้ข้าราชการคนหนึ่งจัดการเรื่องของนาง และตรัสว่า “จงคืนทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของนาง รวมทั้งรายได้จากที่ดินของนางตั้งแต่วันที่นางจากไปจนถึงวันนี้ด้วย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อพระราชาตรัสถามหญิงคนนั้น นางก็ทูลเรื่องถวายพระองค์ พระราชาจึงทรงตั้งเจ้าหน้าที่คนหนึ่งให้แก่นางรับสั่งว่า “จงจัดการคืนทุกสิ่งที่เป็นของของนาง พร้อมทั้งพืชผลของนานั้น ตั้งแต่วันที่นางออกจากแผ่นดินมาจนถึงบัดนี้”
Thai KJV 2003
และเมื่อกษัตริย์ตรัสถามหญิงคนนั้น นางก็ทูลเรื่องถวายพระองค์ กษัตริย์จึงทรงตั้งเจ้าหน้าที่คนหนึ่งให้แก่นางรับสั่งว่า “จงจัดการคืนทุกสิ่งที่เป็นของของนาง พร้อมทั้งพืชผลของนานั้น ตั้งแต่วันที่นางออกจากแผ่นดินมาจนถึงบัดนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อกษัตริย์ถามหญิงผู้นั้น นางก็ทูลเรื่องราวให้ท่านฟัง ดังนั้นกษัตริย์จึงมอบหมายให้ขันทีคนหนึ่งช่วยนาง และกำชับว่า “จงไปนำทุกสิ่งกลับคืนมาให้นาง รวมถึงผลิตผลที่ได้จากนา นับตั้งแต่วันที่นางจากไปจนถึงบัดนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์จึงถามเธอ เธอก็บอกว่าเป็นเช่นนั้น กษัตริย์จึงมอบหมายให้ข้าราชการคนหนึ่งจัดการเรื่องของเธอ และพูดว่า “จงคืนทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของเธอ รวมทั้งรายได้จากที่ดินของเธอตั้งแต่วันที่เธอจากไปจนถึงวันนี้ด้วย”
Thai Tok
และ เมื่อ กษัตริย์ ตรัส ถาม หญิง คน นั้น นาง ก็ ทูล เรื่อง ถวาย พระองค์ กษัตริย์ จึง ทรง ตั้ง เจ้าหน้าที่ คน หนึ่ง ให้ แก่ นาง รับสั่ง ว่า " จง จัดการ คืน ทุก สิ่ง ที่ เป็น ของ ของ นาง พร้อม ทั้ง พืช ผล ของ นา นั้น ตั้งแต่ วัน ที่ นาง ออก จาก แผ่นดิน มา จนถึง บัดนี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อกษัตริย์ตรัสถามหญิงคนนั้น นางก็ทูลเรื่องถวายพระองค์ กษัตริย์จึงทรงตั้งเจ้าหน้าที่คนหนึ่งให้แก่นางรับสั่งว่า "จงจัดการคืนทุกสิ่งที่เป็นของของนาง พร้อมทั้งพืชผลของนานั้น ตั้งแต่วันที่นางออกจากแผ่นดินมาจนถึงบัดนี้"