2 Kings 8:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะลี​ซา​ก็​มา​ยัง​เมือง​ดาเมเซ็ก; เป็น​ฮะ​ดัด​กษัตริย์​เมือง​ซุเรีย​ประชวร​อยู่; มี​ผู้​ไป​ทูล​ท่าน​ว่า, คน​แห่ง​พระเจ้า​มา​ที่นี่​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลีชา​ไป​ที่​เมือง​ดามัสกัส ตอน​ที่​กษัตริย์​เบนฮาดัด​ของ​ชาว​อารัม​กำลัง​ไม่​สบาย เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​กษัตริย์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า​มา​ถึง​ที่​นี่แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเอลีชามายังกรุงดามัสกัส เบนฮาดัดพระราชาแห่งซีเรียประชวร และมีคนทูลพระองค์ว่า “คนของพระเจ้ามาที่นี่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลีชาไปยังกรุงดามัสกัส กษัตริย์เบนฮาดัดแห่งอารัมประชวรอยู่ เมื่อทรงทราบว่าคนของพระเจ้ามา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเอลีชามายังดามัสกัส เบนฮาดัดพระราชาแห่งซีเรียทรงประชวรและเมื่อมีคนทูลว่า “คนแห่งพระเจ้ามาที่นี่”
Thai KJV 2003
ฝ่ายเอลีชามายังดามัสกัส เบนฮาดัดกษัตริย์แห่งซีเรียทรงประชวร และเมื่อมีคนทูลว่า “คนแห่งพระเจ้ามาที่นี่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฝ่าย​เอลีชา​ก็​มา​ยัง​เมือง​ดามัสกัส เบนฮาดัด​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ป่วย​อยู่ มี​คน​ทูล​ให้​ท่าน​ทราบ​ว่า “คน​ของ​พระ​เจ้า​ได้​มา​ถึง​ที่​นี่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลีชา​ไป​ยัง​กรุง​ดามัสกัส กษัตริย์​เบนฮาดัด​แห่ง​อารัม​ป่วย​อยู่ เมื่อ​ทราบ​ว่า​คน​ของ​พระเจ้า​มา
Thai Tok
เอ ลี ชา พยากรณ์ ถึง การ ครอบครอง ของ ฮา ซา เอลเหนือซีเรียฝ่ายเอ ลี ชา มายัง ดา มัสกัส เบน ฮา ดัด กษัตริย์ แห่ง ซีเรียทรง ประชวร และ เมื่อ มีค น ทูล ว่า " คน แห่ง พระเจ้า มา ที่ นี่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเอลีชามายังดามัสกัส เบนฮาดัดกษัตริย์แห่งซีเรียทรงประชวร และเมื่อมีคนทูลว่า "คนแห่งพระเจ้ามาที่นี่"