2 Kings 9:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เยฮูจึงขี่รถไปยังเมืองยิศเรล; ด้วยว่าโยรามประชวรอยู่ที่นั่น. และอาอัศยากษัตริย์ยูดาก็เสด็จลงมาเยี่ยมเยียนโยราม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเยฮูก็ขึ้นรถรบของเขาและขับมันไปที่ยิสเรเอล เพราะโยรัมกำลังพักฟื้นอยู่ที่นั่นพอดี ในเวลานั้นกษัตริย์อาหัสยาห์ของยูดาห์ได้ลงไปเยี่ยมเยียนกษัตริย์โยรัม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยฮูขึ้นรถรบเสด็จไปยังยิสเรเอล เพราะโยรัมบรรทมที่นั่น และอาหัสยาห์พระราชาแห่งยูดาห์ได้เสด็จลงมาเยี่ยมโยรัม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเยฮูก็ขับรถม้าศึกมาที่ยิสเรเอลเพราะโยรัมประทับพักฟื้นอยู่ที่นั่น กษัตริย์อาหัสยาห์แห่งยูดาห์ก็ได้เสด็จมาเยี่ยมโยรัมด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเยฮูก็เสด็จทรงรถรบและเสด็จไปยังยิสเรเอล เพราะโยรัมบรรทมที่นั่น และอาหัสยาห์พระราชาแห่งยูดาห์ได้เสด็จลงมาเยี่ยมโยรัม
Thai KJV 2003
แล้วเยฮูก็เสด็จทรงรถรบ และเสด็จไปยังยิสเรเอล เพราะโยรัมบรรทมที่นั่น และอาหัสยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เสด็จลงมาเยี่ยมโยรัม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วเยฮูก็ขึ้นรถศึกไปยังยิสเรเอล เพราะว่าโยรัมนอนป่วยอยู่ที่นั่น และอาหัสยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้ลงมาเยี่ยมโยรัม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเยฮูก็ขับรถม้าศึกมาที่ยิสเรเอลเพราะโยรัมพักฟื้นอยู่ที่นั่น กษัตริย์อาหัสยาห์แห่งยูดาห์ก็ได้มาเยี่ยมโยรัมด้วย
Thai Tok
แล้ว เยฮูก็ เสด็จ ทรง รถ รบ และ เสด็จ ไป ยังยิสเรเอล เพราะ โย รัมบร ร ทม ที่ นั่น และ อา หัส ยาห์กษัตริย์ แห่ง ยู ดาห์ได้ เสด็จ ลง มา เยี่ยม โยรัม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเยฮูก็เสด็จทรงรถรบ และเสด็จไปยังยิสเรเอล เพราะโยรัมบรรทมที่นั่น และอาหัสยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เสด็จลงมาเยี่ยมโยรัม