2 Kings 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ถึง​แล้ว, จง​ไป​หา​เยฮู​บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ฟาด​บุตร​นิม​ซี, แล้ว​จง​เข้า​ไป​เรียก​ท่าน​ให้​ลุก​ขึ้น​ออก​จาก​ท่ามกลาง​พี่น้อง​ของ​ท่าน, และ​พา​เจ้า​ไป​ใน​ห้อง​ชั้นใน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ท่าน​ไป​ถึง​ที่นั่น ให้​มองหา​เยฮู ลูกชาย​ของ​เยโฮชาฟัท​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​นิมชี ให้​ไป​พบ​เขา แยก​ตัว​เขา​ออก​มา​จาก​เพื่อน​ฝูง และ​พา​เขา​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ด้านใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อเจ้าถึงที่นั่นแล้ว จงมองหาเยฮูบุตรเยโฮชาฟัท บุตรนิมชี จงเข้าไปหาและให้เขาลุกขึ้นจากหมู่พี่น้อง และนำเขาเข้าไปในห้องชั้นใน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อไปถึงที่นั่นแล้ว ให้ถามหาเยฮูบุตรเยโฮชาฟัทหลานนิมชี นำเขาออกจากกลุ่มเพื่อนและพาเข้าไปในห้องชั้นใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเจ้าไปถึงแล้ว จงมองดูเยฮูบุตรเยโฮชาฟัทบุตรนิมซี จงเข้าไปหาเขา ให้ลุกขึ้นจากหมู่พวกเพื่อนๆ และนำเขาเข้าไปในห้องชั้นใน
Thai KJV 2003
และเมื่อเจ้าไปถึงแล้ว จงมองดูเยฮูบุตรเยโฮชาฟัทบุตรนิมซี จงเข้าไปหาเขา ให้ลุกขึ้นจากหมู่พวกพี่น้อง และนำเขาเข้าไปในห้องชั้นใน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เจ้า​ไป​ถึง ก็​ให้​ถาม​หา​เยฮู​บุตร​เยโฮชาฟัท​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​นิมชี และ​จง​ไป​หา​เขา ขอ​ให้​เขา​ปลีก​ตัว​ออก​มา​จาก​เพื่อนๆ และ​พา​เขา​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ชั้น​ใน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ไป​ถึง​ที่​นั่น​แล้ว ให้​ถาม​หา​เยฮู​ลูกชาย​ของ​เยโฮชาฟัท​หลาน​นิมชี นำ​เขา​ออก​จาก​กลุ่ม​เพื่อน​และ​พา​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ชั้น​ใน
Thai Tok
และ เมื่อ เจ้า ไป ถึง แล้ว จง มอง ดู เยฮูบุตร เยโฮ ชา ฟัทบุตรนิมซี จง เข้าไป หา เขา ให้ ลุก ขึ้น จาก หมู่ พวก พี่น้อง และ นำ เขา เข้าไป ใน ห้อง ชั้น ใน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อเจ้าไปถึงแล้ว จงมองดูเยฮูบุตรเยโฮชาฟัทบุตรนิมซี จงเข้าไปหาเขา ให้ลุกขึ้นจากหมู่พวกพี่น้อง และนำเขาเข้าไปในห้องชั้นใน