2 Kings 9:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เยฮู​จึง​ลั่น​ธนู​ออก​ไป​ด้วย​เต็มกำลัง, ถูก​โย​ราม​ที่​กลาง​ไหล่รวบ, ลูก​ธนู​นั้น​เล่น​ทะลุ​หัวใจ​ออก​มา​ข้างหน้า, แล้ว​ท่าน​ก็​ล้ม​ลง​ใน​รถ​รบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เยฮู​ก็​โก่ง​คัน​ธนู​สุดแรงเกิด​ของ​เขา ยิง​ไป​ถูก​โยรัม​ตรง​ระหว่าง​ไหล่ ลูกธนู​ปัก​ทะลุ​หัวใจ​ของ​โยรัม และ​เขา​ก็​ล้ม​ลง​อยู่​ใน​รถรบ​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเยฮูก็โก่งธนูด้วยสุดกำลัง ยิงถูกโยรัมระหว่างพระอังสา ทั้งสอง ลูกธนูจึงแทงทะลุพระหทัย พระองค์ก็ทรงล้มลงในรถรบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยฮูจึงโก่งธนูยิงออกไปเต็มแรง ถูกโยรัมที่กลางหลัง ลูกธนูเสียบทะลุหัวใจโยรัมล้มลงในรถม้าศึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเยฮูก็โก่งธนูด้วยสุดกำลัง ยิงถูกโยรัมระหว่าง พระอังสาทั้งสอง ลูกธนูจึงแทงทะลุพระหทัยของพระองค์ พระองค์ก็ทรงล้มลงในรถรบของพระองค์
Thai KJV 2003
และเยฮูก็โก่งธนูด้วยสุดกำลัง ยิงถูกเยโฮรัมระหว่างพระอังสาทั้งสอง ลูกธนูจึงแทงทะลุพระหทัยของพระองค์ พระองค์ก็ทรงล้มลงในรถรบของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยฮู​โก่ง​คัน​ธนู​อย่าง​สุด​กำลัง และ​ยิง​โยรัม​ระหว่าง​อก ลูก​ธนู​ปัก​ที่​หัวใจ ท่าน​จึง​ล้ม​ลง​ใน​รถศึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยฮู​จึง​โก่ง​ธนู​ยิง​ออก​ไป​เต็ม​แรง ถูก​โยรัม​ที่​กลาง​หลัง ลูก​ธนู​เสียบ​ทะลุ​หัวใจ​โยรัม​ล้ม​ลง​ใน​รถ​ม้า​ศึก
Thai Tok
และ เยฮูก็ โก่ง ธนู ด้วย สุดกำลัง ยิง ถูก เยโฮ รัมระหว่าง พระ อังสา ทั้ง สอง ลูก ธนู จึง แทง ทะลุ พระ หทัย ของ พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง ล้ม ลง ใน รถ รบ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเยฮูก็โก่งธนูด้วยสุดกำลัง ยิงถูกเยโฮรัมระหว่างพระอังสาทั้งสอง ลูกธนูจึงแทงทะลุพระหทัยของพระองค์ พระองค์ก็ทรงล้มลงในรถรบของพระองค์