2 Peter 1:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​พระ​องค์​ได้​ทรง​รับ​เกียรติยศ​และ​สง่า​ราศี​จาก​พระ​บิดา, ครั้ง​เมื่อ​พระ​สุ​รเสียง​ได้​มาถึง​พระ​องค์​จาก​พระ​บวร​รัศมี ตรัส​ว่า, ท่าน​องค์​นี้​แหละ​เป็น​บุตร. ที่​รัก​ของ​เรา, เรา​ชอบ​ใจ​ท่าน​มาก,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เห็น​พระองค์​ได้รับ​เกียรติ​และ​ความ​ยิ่งใหญ่​จาก​พระเจ้า​พระบิดา ตอน​ที่​มี​เสียง​พิเศษ​จาก​ผู้​ยิ่งใหญ่​สูงสุด ​มา​ถึง​พระเยซู​ว่า “นี่​เป็น​ลูก​ที่​เรา​รัก เรา​ภูมิใจ​เขา​มาก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าคราวเมื่อพระองค์ทรงได้รับพระเกียรติและพระสิริจากพระเจ้าพระบิดา และพระสุรเสียงจากพระสิริอันยิ่งใหญ่ได้มาถึงพระองค์ว่า “ท่านผู้นี้เป็นบุตรของเราและเป็นที่รักของเรา เราพอใจท่านผู้นี้มาก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระเยซูทรงได้รับพระเกียรติและพระสิริจากพระเจ้าพระบิดา เมื่อมีพระสุรเสียงจากองค์ผู้ทรงเกียรติสิริยิ่งใหญ่ตรัสกับพระองค์ว่า “คนนี้คือลูกที่รักของเรา เราพอใจเขามาก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าคราวเมื่อพระองค์ได้ทรงรับเกียรติและสง่าราศีจากพระบิดา และพระสุรเสียงจากพระสิริอันยิ่งใหญ่ได้มาถึงพระองค์ ตรัสแก่พระองค์ว่า “ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก”
Thai KJV 2003
เพราะว่าคราวเมื่อพระองค์ได้ทรงรับเกียรติและสง่าราศีจากพระเจ้าพระบิดา เมื่อพระสุรเสียงจากสง่าราศีอันยิ่งใหญ่ได้มาถึงพระองค์ ตรัสแก่พระองค์ว่า “ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พระ​องค์​ได้​รับ​พระ​เกียรติ​และ​พระ​บารมี​จาก​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา เมื่อ​มี​เสียง​จาก​พระ​บารมี​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​กับ​พระ​องค์​ว่า “ผู้​นี้​เป็น​บุตร​ที่​รัก​ของ​เรา คือ​ผู้​ที่​เรา​พอใจ​มาก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​ได้​รับ​เกียรติ​และ​สง่า​ราศี​จาก​พระเจ้า​พระบิดา เมื่อ​มี​เสียง​จาก​องค์​ผู้​มี​เกียรติ​สิริ​ยิ่งใหญ่​มา​ถึง​พระองค์​ว่า “คน​นี้​คือ​ลูก​ที่​รัก​ของ​เรา เรา​พอใจ​เขา​มาก”
Thai Tok
เพราะว่า คราว เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง รับ เกียรติ และ สง่า ราศี จาก พระเจ้า พระ บิดา เมื่อ พระ สุรเสียง จาก สง่า ราศี อัน ยิ่ง ใหญ่ ได้ มา ถึง พระองค์ ตรัส แก่ พระองค์ ว่า " ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน ผู้ นี้ มาก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าคราวเมื่อพระองค์ได้ทรงรับเกียรติและสง่าราศีจากพระเจ้าพระบิดา เมื่อพระสุรเสียงจากสง่าราศีอันยิ่งใหญ่ได้มาถึงพระองค์ ตรัสแก่พระองค์ว่า "ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก"