2 Peter 1:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ถึงแม้​ท่าน​จะ​รู้​แล้ว,และ​เรา​มี​คำ​พยากรณ์​อัน​แน่นอน​ยิ่ง​ขึ้น ถ้า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ถือ​ตาม​คำ​นั้น, ท่าน​ก็​เป็น​ผู้​ประพฤติ​ดี, เหมือน​หนึ่ง​แสง​ตะเกียง​ส่อง​สว่าง​เข้า​ไป​ใน​ที่​มืด, จน​แสง​อรุณ​จะ​ขึ้น, และ​ดาว​ประจำ​รุ่ง​จะ​ผุด​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ยัง​เห็น​อีก​ว่า คำ​ทำนาย​ของ​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​นั้น​เชื่อถือ​ได้​มาก​จริงๆ ที่​พวกคุณ​สนใจ​เรื่องนี้​ก็​ดีมาก เพราะ​มัน​เป็น​เหมือน​แสงสว่าง​ที่​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​ความมืด จนกว่า​จะ​เช้า​และ​มี​ดาวรุ่ง​ผุดขึ้น​ในใจ​ของ​พวกคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเรามีคำเผยพระวจนะที่แน่นอนยิ่งกว่านั้นอีก จะเป็นการดีถ้าพวกท่านจะเอาใจใส่คำนั้น เพราะคำนั้นเป็นเสมือนตะเกียงที่ส่องสว่างในที่มืด จนกว่าแสงอรุณจะขึ้น และดาวรุ่ง จะผุดขึ้นในใจของพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นพวกเราจึงมั่นใจในถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะมากยิ่งขึ้น จะเป็นการดีถ้าพวกท่านเอาใจใส่ถ้อยคำเหล่านี้ซึ่งเป็นเหมือนแสงสว่างส่องในที่มืดจนกว่าจะถึงรุ่งเช้าและดาวแห่งรุ่งอรุณจะปรากฏขึ้นในใจท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเรามีคำพยากรณ์ที่แน่นอนยิ่งกว่านั้นอีก จะเป็นการดีถ้าท่านทั้งหลายจะถือตามคำนั้น เพราะคำนั้นเป็นเสมือนแสงประทีปที่ส่องสว่างในที่มืด จนกว่าแสงอรุณจะขึ้น และดาวประจำรุ่งจะผุดขึ้นในใจของท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
และเรามีคำพยากรณ์ที่แน่นอนยิ่งกว่านั้นอีก จะเป็นการดีถ้าท่านทั้งหลายจะถือตามคำนั้น เสมือนแสงประทีปที่ส่องสว่างในที่มืด จนกว่าแสงอรุณจะขึ้น และดาวประจำรุ่งจะผุดขึ้นในใจของท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​เรา​มี​ความ​มั่นใจ​ยิ่ง​ขึ้น​ใน​คำ​ที่​เหล่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้ และ​จะ​เป็น​การ​ดี​ที่​ท่าน​เอาใจใส่​ต่อ​คำประกาศ​นั้น เพราะ​เป็น​เสมือน​แสง​ที่​ส่อง​ทอ​ใน​ที่​มืด จนกว่า​รุ่งอรุณ​และ​ดาว​ประกายพรึก​จะ​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เรา​ยัง​มี​ถ้อยคำ​ของ​ผู้​เผย​พระวจนะ​ที่​เชื่อถือ​ได้​อย่าง​แน่นอน และ​ท่าน​จะ​ต้อง​ใส่​ใจ​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้ ราว​กับ​แสง​สว่าง​ส่อง​ใน​ที่​มืด จน​กว่า​จะ​ถึง​รุ่ง​เช้า​และ​ดาว​รุ่ง​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​ใจ​ท่าน
Thai Tok
และ เรา มี คำ พยากรณ์ ที่ แน่นอน ยิ่ง กว่า นั้น อีก จะ เป็นการ ดี ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ถือ ตาม คำ นั้น เสมือน แสง ประทีป ที่ ส่อง สว่าง ใน ที่ มืด จนกว่า แสง อรุณ จะ ขึ้น และ ดาว ประจำ รุ่ง จะ ผุด ขึ้น ใน ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเรามีคำพยากรณ์ที่แน่นอนยิ่งกว่านั้นอีก จะเป็นการดีถ้าท่านทั้งหลายจะถือตามคำนั้น เสมือนแสงประทีปที่ส่องสว่างในที่มืด จนกว่าแสงอรุณจะขึ้น และดาวประจำรุ่งจะผุดขึ้นในใจของท่านทั้งหลาย