2 Peter 1:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายก็จงรู้ข้อนี้ก่อน คือว่าคำพยากรณ์ทุกคำที่จารึกไว้ในพระคัมภีร์แล้ว, พวกผู้พยากรณ์ไม่ได้คิดออกตามลำพังใจของตนเอง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ก่อนอื่นคุณต้องเข้าใจเรื่องนี้เสียก่อนว่า คำของพวกผู้พูดแทนพระเจ้าในพระคัมภีร์นั้น ไม่ใช่คำที่พวกเขาคิดขึ้นมาเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายต้องเข้าใจข้อนี้ก่อน คือผู้หนึ่งผู้ใดจะตีความหมายคำของผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เอาเองไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหนือสิ่งอื่นใดท่านต้องเข้าใจว่าไม่มีคำพยากรณ์ใดในพระคัมภีร์ที่มาจากความเข้าใจของตัวผู้เผยพระวจนะเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายต้องเข้าใจข้อนี้ก่อน คือผู้หนึ่งผู้ใดจะตีความหมายคำของผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เอาเองไม่ได้
Thai KJV 2003
จงรู้ข้อนี้ก่อน คือว่าคำพยากรณ์ทุกคำที่จารึกไว้ในพระคัมภีร์แล้ว ไม่มีใครตีความได้ตามลำพังใจของตนเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งแรกที่ท่านควรเข้าใจคือ ไม่มีคำกล่าวอันใดของพระเจ้าที่เผยไว้ในพระคัมภีร์ซึ่งผู้เผยคำกล่าวจะตีความหมายเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหนือสิ่งอื่นใด ท่านต้องเข้าใจว่า ไม่มีคำเผยพระวจนะใดในพระคัมภีร์ ที่เกิดจากการตีความของตัวผู้เผยพระวจนะเอง
Thai Tok
จง รู้ ข้อ นี้ ก่อน คือ ว่า คำ พยากรณ์ ทุก คำ ที่ จารึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์ แล้ว ไม่ มี ใคร ตีความ ได้ ตามลำพัง ใจ ของ ตน เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงรู้ข้อนี้ก่อน คือว่าคำพยากรณ์ทุกคำที่จารึกไว้ในพระคัมภีร์แล้ว ไม่มีใครตีความได้ตามลำพังใจของตนเอง