2 Peter 1:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอา​ความรู้​เพิ่ม​ด้วย​ความ​เหนี่ยว​รั้ง​ตน, เอา​ความ​เหนี่ยว​รั้ง​ตน​เพิ่ม​ด้วย​ขันตี, และ​เอา​ขันตี​เพิ่ม​ด้วย​ธรรม,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใช้​การ​บังคับ​ตน​สร้าง​ความ​อดทน ใช้​ความ​อดทน​สร้าง​ชีวิต​ที่​ให้​เกียรติ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอาการควบคุมตัวเองเพิ่มความรู้ เอาความทรหดอดทนเพิ่มการควบคุมตัวเอง และเอาความยำเกรงพระเจ้าเพิ่มความทรหดอดทน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพิ่มการบังคับตนเข้ากับความรู้ เพิ่มความอดทนบากบั่นเข้ากับการบังคับตน เพิ่มการดำเนินในทางพระเจ้าเข้ากับความอดทนบากบั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอาความเหนี่ยวรั้งตนเพิ่มความรู้ เอาขันตีเพิ่มความเหนี่ยวรั้งตน และเอาธรรมเพิ่มขันตี
Thai KJV 2003
เอาความเหนี่ยวรั้งตนเพิ่มความรู้ เอาความอดทนเพิ่มความเหนี่ยวรั้งตน เอาการที่เป็นอย่างพระเจ้าเพิ่มความอดทน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอา​การ​ควบคุม​ตนเอง​ผนวก​ไป​กับ​ความ​รู้ เอา​ความ​บากบั่น​ผนวก​ไป​กับ​การ​ควบคุม​ตนเอง เอา​การ​ปฏิบัติ​ตาม​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​ผนวก​ไป​กับ​ความ​บากบั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพิ่ม​การ​บังคับ​ตน​ใน​ความ​รู้ เพิ่ม​ความ​บากบั่น​ใน​การ​บังคับ​ตน เพิ่ม​ความ​ยำเกรง​พระเจ้า​ใน​ความ​บากบั่น
Thai Tok
เอา ความ เหนี่ยวรั้ง ตน เพิ่ม ความ รู้ เอา ความ อดทน เพิ่ม ความ เหนี่ยวรั้ง ตน เอาการ ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า เพิ่ม ความ อดทน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอาความเหนี่ยวรั้งตนเพิ่มความรู้ เอาความอดทนเพิ่มความเหนี่ยวรั้งตน เอาการที่เป็นอย่างพระเจ้าเพิ่มความอดทน