2 Peter 2:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​เขา​พูด​เย่อหยิ่ง​อวด​ตัว, และ​เขา​ใช้​ความ​ปรารถนา​แห่ง​เนื้อ​หนัง, กับ​ความ​กำหนัด, เพื่อ​จะ​ล่อลวง​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​กำลัง​หนี​ไป​จาก​คน​เหล่านั้น​ที่​หลง​ประพฤติ​ผิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกนี้​ดี​แต่​โม้​เรื่อง​ไร้สาระ​ของ​ตน และ​ใช้​ราคะตัณหา​ของ​ร่างกาย​มา​ยั่ว​คน​ที่​เพิ่ง​จะ​หลุดพ้น​มา​จาก​การ​ใช้​ชีวิต​ผิดๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพวกเขาพูดโอ้อวดอย่างเลื่อนลอย และใช้กิเลสตัณหาของเนื้อหนัง ดักจับคนทั้งหลายที่กำลังหนีไปจากพวกที่ดำเนินชีวิตในความหลงผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเขาพูดจาโอ้อวดลมๆ แล้งๆ และใช้ราคะตัณหาตามวิสัยมนุษย์บาปหนามาล่อลวงคนทั้งหลายที่เพิ่งหนีพ้นจากบรรดาผู้ที่ดำเนินชีวิตในทางที่ผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเขาได้พูดโอ้อวดตัว และเขาใช้ความปรารถนาชั่วทางกาย ล่อลวงคนทั้งหลายที่กำลังหนีไปจากผู้ที่หลงประพฤติผิด
Thai KJV 2003
เพราะว่าเขาพูดเย่อหยิ่งอวดตัว และเขาใช้ความปรารถนาแห่งเนื้อหนังกับความกำหนัด เพื่อจะล่อลวงคนทั้งหลายที่กำลังหนีไปจากคนเหล่านั้นที่หลงประพฤติผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เขา​พูด​เรื่อง​ไร้​สาระ​อย่าง​หยิ่ง​ยโส และ​ใช้​เนื้อหนัง​เป็น​เครื่อง​ชักจูง​บรรดา​ผู้​ที่​เพิ่ง​หลุดพ้น​จาก​ชีวิต​เดิม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เขา​พูด​โอ้อวด​ลม​ๆ แล้ง​ๆ และ​ใช้​ราคะ​ตัณหา​ของ​เนื้อ​หนัง พวก​เขา​ล่อลวง​คน​ที่​กำลัง​หนี​จาก​พวก​ที่​ใช้​ชีวิต​ผิด​ๆ
Thai Tok
เพราะว่า เขา พูด เย่อหยิ่ง อวด ตัว และ เขา ใช้ ความ ปรารถนา แห่ง เนื้อ หนัง กับ ความ กำหนัด เพื่อ จะ ล่อลวง คน ทั้งหลาย ที่ กำลัง หนี ไป จาก คน เหล่า นั้น ที่ หลง ประพฤติ ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเขาพูดเย่อหยิ่งอวดตัว และเขาใช้ความปรารถนาแห่งเนื้อหนังกับความกำหนัด เพื่อจะล่อลวงคนทั้งหลายที่กำลังหนีไปจากคนเหล่านั้นที่หลงประพฤติผิด