2 Samuel 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​จึง​จับ​เสื้อ​ของ​ท่าน​ฉีก​ออก, ทั้ง​บรรดา​พรรคพวก​ของ​ท่าน​ก็​ทำ​เหมือน​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ดาวิด​และ​คน​ของ​เขา​ทั้งหมด​ที่​อยู่​กับ​เขา​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาวิดฉีกเสื้อของตน และคนทั้งปวงที่อยู่กับท่านก็ทำเหมือนกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วดาวิดกับพรรคพวกทั้งหมดจึงฉีกเสื้อผ้าของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาวิดฉีกเสื้อของท่าน และคนที่อยู่กับท่านก็กระทำเช่นเดียวกัน
Thai KJV 2003
แล้วดาวิดฉีกเสื้อของท่าน และทุกคนที่อยู่กับท่านก็กระทำเช่นเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​จึง​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน พรรค​พวก​ที่​อยู่​กับ​ท่าน​ก็​กระทำ​เช่น​เดียว​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ดาวิด​กับ​พรรคพวก​ทั้งหมด​จึง​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน
Thai Tok
แล้ว ดา วิด ฉีก เสื้อ ของ ท่าน และ ทุก คน ที่ อยู่ กับ ท่าน ก็ กระทำ เช่น เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาวิดฉีกเสื้อของท่าน และทุกคนที่อยู่กับท่านก็กระทำเช่นเดียวกัน