2 Samuel 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงมีใจกล้าเถิด, เราจงสู้รบให้เต็มกำลังช่วยพลไพร่ของเรา, และเมืองพระเจ้าของเราให้รอด, แล้วพระยะโฮวาจะทรงกระทำตามพระทัยของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กล้าหาญไว้ และสู้ให้สมกับเป็นชายชาติทหารเพื่อคนของพวกเรา และเพื่อเมืองต่างๆของพระเจ้าของพวกเรา ขอให้พระยาห์เวห์จัดการตามที่พระองค์เห็นสมควรเถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเข้มแข็ง ทำตนให้กล้าหาญเพื่อชนชาติของเรา และเพื่อบรรดาเมืองของพระเจ้าของเราและขอพระยาห์เวห์ทรงทำตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเข้มแข็งและให้เราต่อสู้อย่างกล้าหาญ เพื่อพี่น้องร่วมชาติของเราและเพื่อนครแห่งพระเจ้าของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกระทำตามที่ทรงเห็นชอบ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงมีความกล้าหาญเถิด ให้เราเป็นลูกผู้ชายเพื่อชนชาติของเรา และเพื่อหัวเมืองแห่งพระเจ้าของเราและขอพระเจ้าทรง กระทำตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบเถิด”
Thai KJV 2003
จงมีความกล้าหาญเถิด ให้เราเป็นลูกผู้ชายเพื่อชนชาติของเรา และเพื่อหัวเมืองแห่งพระเจ้าของเรา และขอพระเยโฮวาห์ทรงกระทำตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงกล้าหาญเถิด และพวกเราควรจะกล้าหาญเพื่อคนของพวกเราและเพื่อเมืองทั้งหลายของพระเจ้าของเรา และขอ พระผู้เป็นเจ้า กระทำสิ่งที่พระองค์เห็นสมควร”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงเข้มแข็งและให้เราต่อสู้อย่างกล้าหาญ เพื่อพี่น้องของเราและเพื่อนครแห่งพระเจ้าของเรา พระยาห์เวห์จะกระทำตามที่พระองค์เห็นชอบ”
Thai Tok
จง มีค วาม กล้า หาญ เถิด ให้ เรา เป็น ลูกผู้ชาย เพื่อ ชน ชาติ ของ เรา และ เพื่อ หัวเมือง แห่ง พระเจ้า ของ เรา และ ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง กระทำ ตาม ที่ พระองค์ ทรง เห็น ชอบ เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงมีความกล้าหาญเถิด ให้เราเป็นลูกผู้ชายเพื่อชนชาติของเรา และเพื่อหัวเมืองแห่งพระเจ้าของเรา และขอพระเยโฮวาห์ทรงกระทำตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบเถิด"