2 Samuel 10:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​บรรดา​เจ้าเมือง​ที่​ขึ้น​แก่​ฮะ​ดัด​เอะเซ็ร​เห็น​ว่า​พ่ายแพ้​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล้ว, จึง​ทำ​ไมตรี​ยอม​ปฏิบัติ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ชาว​ซุเรีย​ไม่​กล้า​ช่วย​ประเทศ​อำ​โม​น​อีก​ต่อไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​กษัตริย์​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​อำนาจ​ของ​ฮาดัดเอเซอร์ เห็น​ว่า​พวก​เขา​พ่าย​แพ้​ต่อ​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ทำ​สัญญา​สงบศึก​และ​ยอม​ตก​เป็น​ทาส​ของ​อิสราเอล ชาว​อารัม​จึง​กลัว​และ​ไม่​กล้า​ช่วย​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อบรรดากษัตริย์พวกผู้รับใช้ของฮาดัดเอเซอร์เห็นว่า พวกเขาถูกตีพ่ายต่อหน้าอิสราเอลแล้ว ก็ยอมสงบศึกกับอิสราเอล และยอมรับใช้พวกเขา ดังนั้นคนซีเรียจึงกลัว ไม่กล้าช่วยคนอัมโมนอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อบรรดากษัตริย์ซึ่งขึ้นกับฮาดัดเอเซอร์ เห็นว่าพวกเขาพ่ายแพ้อิสราเอล ก็ขอสงบศึกและยอมเป็นเมืองขึ้นของอิสราเอล ชาวอารัมจึงไม่กล้ามาช่วยชาวอัมโมนสู้รบอีกเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อบรรดากษัตริย์ซึ่งขึ้นกับฮาดัดเอเซอร์เห็นว่า ตนพ่ายแพ้ต่ออิสราเอลแล้ว เขาก็ยอมสงบสุขกับอิสราเอล และยอมเป็นเมืองขึ้น ดังนั้นคนซีเรียจึงกลัวไม่กล้าช่วยคนอัมโมนอีกต่อไป
Thai KJV 2003
และเมื่อบรรดากษัตริย์ซึ่งขึ้นกับฮาดัดเอเซอร์เห็นว่าตนพ่ายแพ้ต่อหน้าอิสราเอลแล้ว เขาก็ได้กระทำสันติภาพกับอิสราเอล และยอมเป็นผู้รับใช้คนอิสราเอล ดังนั้นคนซีเรียจึงกลัวไม่กล้าช่วยคนอัมโมนอีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​บรรดา​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ที่​ขึ้น​กับ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​อิสราเอล และ​ขึ้น​กับ​พวก​เขา ดังนั้น​ชาว​อารัม​จึง​ไม่​กล้า​ช่วยเหลือ​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​บรรดา​กษัตริย์​ซึ่ง​ขึ้น​กับ​ฮาดัดเอเซอร์ เห็นว่า​พวก​เขา​พ่ายแพ้​อิสราเอล ก็​ขอ​สงบ​ศึก​และ​ยอม​เป็น​เมืองขึ้น​ของ​อิสราเอล ชาว​อารัม​จึง​ไม่​กล้า​มา​ช่วย​ชาว​อัมโมน​สู้รบ​อีก​เลย
Thai Tok
และ เมื่อ บรรดา กษัตริย์ ซึ่ง ขึ้น กับ ฮา ดัด เอ เซอร์เห็น ว่า ตน พ่าย แพ้ ต่อหน้า อิส ราเอลแล้ว เขา ก็ได้ กระทำ สันติภาพ กับ อิส ราเอล และ ยอม เป็น ผู้ รับ ใช้ คน อิส ราเอล ดังนั้น คน ซีเรียจึง กลัว ไม่ กล้า ช่วย คน อัม โมน อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อบรรดากษัตริย์ซึ่งขึ้นกับฮาดัดเอเซอร์เห็นว่าตนพ่ายแพ้ต่อหน้าอิสราเอลแล้ว เขาก็ได้กระทำสันติภาพกับอิสราเอล และยอมเป็นผู้รับใช้คนอิสราเอล ดังนั้นคนซีเรียจึงกลัวไม่กล้าช่วยคนอัมโมนอีกต่อไป