2 Samuel 11:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวเมือง​นั้น​ออก​มา​สู้​โย​อาบ, พลทหาร​ของ​ดา​วิด​ก็​สู้​ล้มตาย​บ้าง, อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​ก็​ตาย​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คน​ใน​เมือง​ออก​มา​และ​ต่อสู้​กับ​โยอาบ คน​จาก​กองทัพ​ของ​ดาวิด​บาง​คน​ตาย รวมทั้ง​อุรียาห์​ชาว​ฮิตไทต์​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนของเมืองนั้นก็ออกมาสู้รบกับโยอาบ มีทหารบางคนคือทหารของดาวิดล้มตาย อุรียาห์คนฮิตไทต์ก็ตายด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวเมืองนั้นก็ออกมาสู้รบกับโยอาบ แล้วอุรียาห์ชาวฮิตไทต์ก็ถูกฆ่าตายพร้อมกับทหารบางคนของดาวิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนในเมืองก็ออกมาสู้รบกับโยอาบ มีคนตายบ้างคือข้าราชการบางคนของดาวิดได้ล้มตาย อุรีอาห์คนฮิตไทต์ก็ตายด้วย
Thai KJV 2003
คนในเมืองก็ออกมาสู้รบกับโยอาบ มีคนตายบ้างคือข้าราชการบางคนของดาวิดได้ล้มตาย อุรีอาห์คนฮิตไทต์ก็ตายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​ผู้​ชาย​ของ​เมือง​นั้น​ออก​มา​ต่อสู้​กับ​โยอาบ ทหาร​รับใช้​ของ​ดาวิด​บาง​คน​ล้ม​ตาย อุรียาห์​ชาว​ฮิต​ก็​ตาย​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​เมือง​นั้น​ก็​ออก​มา​สู้รบ​กับ​โยอาบ แล้ว​อุรียาห์​ชาว​ฮิตไทต์​ก็​ถูก​ฆ่า​ตาย​พร้อม​กับ​ทหาร​บาง​คน​ของ​ดาวิด
Thai Tok
คนใน เมือง ก็ ออก มา สู้ รบ กับ โย อาบ มีค น ตาย บ้าง คือ ข้าราชการ บาง คน ของ ดา วิด ได้ ล้ม ตาย อุ รี อาห์คน ฮิตไท ต์ก็ ตาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนในเมืองก็ออกมาสู้รบกับโยอาบ มีคนตายบ้างคือข้าราชการบางคนของดาวิดได้ล้มตาย อุรีอาห์คนฮิตไทต์ก็ตายด้วย