2 Samuel 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​ฆ่า​อะบีเมเล็ค​บุตร​ยะ​รู​บะเซ็ธ​ตาย? หญิง​อยู่​บน​กำแพง​เอา​หิน​โม่​แป้ง​ซีก​ข้างบน​ทิ้ง​ลง​มา​ทับ​เขา​ตาย​ที่​เมือง​เธเบศ​มิใช่​หรือ? เจ้า​ทั้ง​หลาย​เข้า​ชิด​กำแพง​ทำไม​เล่า? แล้ว​จง​ทูล​ว่า, อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​ข้าราชการ​สิ้นชีวิต​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จำไม่​ได้​หรือ​ว่า​ใคร​ฆ่า​อาบีเมเลค​ลูกชาย​เยรุบเบเชท ไม่​ใช่​เพราะ​หญิง​คน​หนึ่ง​โยน​โม่​หิน​ท่อน​บน ลง​มา​จาก​กำแพง แล้ว​ทับ​เขา​ตาย​ใน​เธเบศ​หรอก​หรือ ทำไม​พวก​เจ้า​เข้า​ไป​ชิด​กำแพง​ขนาด​นั้น’ ถ้า​เขา​ถาม​เจ้า​อย่าง​นั้น ให้​บอก​เขา​ว่า ‘อุรียาห์​ชาว​ฮิตไทต์​คน​รับใช้​ท่าน​ก็​ตาย​ด้วย’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครฆ่าอาบีเมเลคบุตรเยรุบเบเชท ไม่ใช่ผู้หญิงคนหนึ่งเอาหินโม่ท่อนบนทุ่มเขาจากกำแพงเมือง จนเขาตายที่เมืองเธเบศหรือ? ทำไมพวกเจ้าจึงเข้าไปใกล้กำแพง?’ ให้เจ้ากราบทูลว่า ‘อุรียาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทก็ตายด้วย’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาบีเมเลคบุตรเยรุบเบเชท ก็ถูกฆ่าตายมาแล้วที่เธเบศโดยน้ำมือผู้หญิงที่ทุ่มหินโม่ลงมาจากกำแพงไม่ใช่หรือ? แล้วทำไมพวกเจ้าจึงเข้าไปชิดกำแพงมากนักเล่า?’ ถ้าพระองค์ตรัสถามเช่นนี้ ก็จงทูลว่า ‘อุรียาห์ชาวฮิตไทต์คนรับใช้ของฝ่าพระบาทถูกฆ่าตายแล้ว’”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใครฆ่าอาบีเมเลคบุตรเยรุบเบเชท ไม่ใช่ผู้หญิงคนหนึ่งเอาหินโม่ท่อนบนทุ่ม เขาจากกำแพงเมืองจนเขาตายเสียที่เมืองเธเบศดอกหรือ ทำไมเจ้าทั้งหลายจึงเข้าไปใกล้กำแพง’ แล้วเจ้าจงกราบทูลว่า ‘อุรีอาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของพระองค์ก็ตายด้วย’ ”
Thai KJV 2003
ใครฆ่าอาบีเมเลคบุตรเยรุบเบเชท ไม่ใช่ผู้หญิงคนหนึ่งเอาหินโม่ท่อนบนทุ่มเขาจากกำแพงเมืองจนเขาตายเสียที่เมืองเธเบศดอกหรือ ทำไมเจ้าทั้งหลายจึงเข้าไปใกล้กำแพง’ แล้วเจ้าจงกราบทูลว่า ‘อุรีอาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของพระองค์ก็ตายด้วย’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​ล่ะ​ที่​ฆ่า​อาบีเมเลค​บุตร​ของ​เยรุบเบเชท ไม่​ใช่​ผู้​หญิง​คน​หนึ่ง​หรือ​ที่​ทุ่ม​หิน​โม่​แป้ง​ท่อน​บน​จาก​กำแพง​ถูก​ตัว​เขา เขา​ถึง​ได้​ตาย​ที่​เธเบศ ทำไม​เจ้า​ถึง​ได้​เข้า​ไป​ใกล้​กำแพง’ แล้ว​เจ้า​จง​บอก​ว่า ‘อุรียาห์​ทหาร​รับใช้​ชาว​ฮิต​ของ​ท่าน​ก็​ตาย​ด้วย’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาบีเมเลค​ลูกชาย​ของ​เยรุบเบเชท ​ก็​ถูก​ฆ่า​ตาย​มา​แล้ว​ที่​เธเบศ​โดย​น้ำมือ​ผู้หญิง​ที่​ทุ่ม​หิน​โม่​ลง​มา​จาก​กำแพง​ไม่​ใช่​หรือ แล้ว​ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​เข้า​ไป​ชิด​กำแพง​มาก​นัก​เล่า’ ถ้า​พระองค์​ถาม​เช่น​นี้ ก็​จง​พูด​ว่า ‘มี​มาก​กว่า​นั้น อุรียาห์​ชาว​ฮิตไทต์​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​ถูก​ฆ่า​ตาย​แล้ว’ ”
Thai Tok
ใคร ฆ่า อา บี เม เลคบุตร เยรุบ เบเชท ไม่ ใช่ ผู้หญิง คน หนึ่ง เอา หิน โม่ ท่อน บน ทุ่ม เขา จาก กำแพง เมือง จน เขา ตาย เสีย ที่ เมือง เธเบ ศ ดอก หรือ ทำไม เจ้า ทั้งหลาย จึง เข้าไป ใกล้ กำแพง ' แล้ว เจ้า จง กราบ ทูล ว่า ` อุ รี อาห์คน ฮิตไท ต์ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ก็ ตาย ด้วย ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครฆ่าอาบีเมเลคบุตรเยรุบเบเชท ไม่ใช่ผู้หญิงคนหนึ่งเอาหินโม่ท่อนบนทุ่มเขาจากกำแพงเมืองจนเขาตายเสียที่เมืองเธเบศดอกหรือ ทำไมเจ้าทั้งหลายจึงเข้าไปใกล้กำแพง' แล้วเจ้าจงกราบทูลว่า `อุรีอาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของพระองค์ก็ตายด้วย'"