2 Samuel 11:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ภรรยา​อู​รี​ยา​รู้​ว่า​สามี​ตาย​แล้ว, นาง​ก็​ไว้ทุกข์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เมีย​ของ​อุรียาห์​รู้​ว่า​สามี​ของ​นาง​ตาย​แล้ว นาง​ไว้ทุกข์​ให้​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อภรรยาของอุรียาห์ทราบว่า อุรียาห์สามีของนางสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญเรื่องสามีของนาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อภรรยาของอุรียาห์ได้ยินว่าสามีตายแล้ว นางก็ไว้ทุกข์ให้เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อภรรยาของอุรีอาห์ทราบข่าว ว่าอุรีอาห์สามีของตนสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญด้วยเรื่องสามีของนาง
Thai KJV 2003
เมื่อภรรยาของอุรีอาห์ได้ยินข่าวว่าอุรีอาห์สามีของตนสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญด้วยเรื่องสามีของนาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ภรรยา​ของ​อุรียาห์​ทราบ​ว่า​อุรียาห์​สามี​ของ​นาง​สิ้น​ชีวิต​แล้ว นาง​ก็​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​สามี​นาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ภรรยา​ของ​อุรียาห์​ได้ยิน​ว่า​สามี​ตาย​แล้ว เธอ​ก็​ไว้ทุกข์​ให้​เขา
Thai Tok
เมื่อ ภรรยา ของ อุ รี อาห์ได้ยิน ข่าว ว่า อุ รี อาห์สามี ของ ตน สิ้นชีวิต แล้ว นาง ก็ คร่ำครวญ ด้วย เรื่อง สามี ของ นาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อภรรยาของอุรีอาห์ได้ยินข่าวว่าอุรีอาห์สามีของตนสิ้นชีวิตแล้ว นางก็คร่ำครวญด้วยเรื่องสามีของนาง