2 Samuel 12:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​ก็​ทรง​รวบรวม​พลทหาร​เสด็จ​ไป​กรุง​รา​บา​ตี​เอา​เมือง​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​จึง​รวบ​รวม​กอง​กำลัง​ที่​เหลือ​ทั้งหมด และ​บุก​ไป​เมือง​รับบาห์ และ​เข้า​โจมตี​และ​ยึด​มัน​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดจึงทรงรวบรวมทหารทั้งหมดยกไปยังเมืองรับบาห์ และทรงต่อสู้จนยึดเมืองนั้นได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดจึงนำทัพหลวงมายังรับบาห์ เข้าโจมตีและยึดเมือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดจึงทรงรวบรวมพลเข้าด้วยกันยกไป ยังเมืองรับบาห์ และต่อสู้จนยึดเมืองนั้นได้
Thai KJV 2003
ดาวิดจึงทรงรวบรวมพลทั้งหลายเข้าด้วยกันยกไปยังเมืองรับบาห์ และต่อสู้จนยึดเมืองนั้นได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​ดาวิด​จึง​รวบ​รวม​กำลัง​เข้า​ด้วย​กัน และ​ไป​ที่​เมือง​รับบาห์ โจมตี​เมือง​และ​ยึด​ไว้​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​จึง​นำ​ทัพ​หลวง​มายัง​รับบาห์ เข้า​โจมตี​และ​ยึด​เมือง
Thai Tok
ดา วิด จึง ทรง รวบรวม พล ทั้งหลาย เข้า ด้วย กัน ยก ไป ยัง เมือง รับบาห์ และ ต่อสู้ จน ยึด เมือง นั้น ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดจึงทรงรวบรวมพลทั้งหลายเข้าด้วยกันยกไปยังเมืองรับบาห์ และต่อสู้จนยึดเมืองนั้นได้