2 Samuel 13:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อำโนนจึงแกล้งทำเป็นประชวร, ครั้นกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม, อำโนนกราบทูลว่า, ขอทรงโปรดให้ธามาร์ขนิษฐามาทำขนมต่อหน้าข้าพเจ้าสักสองอันเพื่อข้าพเจ้าจะได้รับจากมือมาบริโภค
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อัมโนนจึงนอนลงและแกล้งทำเป็นไม่สบาย เมื่อกษัตริย์มาเยี่ยมเขา อัมโนนพูดว่า “ลูกอยากให้ทามาร์น้องสาวลูกมาเยี่ยม และมาทำขนมปังพิเศษให้ลูกดู เพื่อลูกจะได้กินจากมือของน้อง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อัมโนนจึงบรรทม แสร้งทำเป็นประชวร เมื่อพระราชาเสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลพระราชาว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อหน้าข้าพระบาท ข้าพระบาทจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อัมโนนจึงทำทีเป็นนอนป่วย เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลว่า “ข้าพระบาทอยากให้ทามาร์น้องสาวของข้าพระบาทมาเตรียมอาหารพิเศษให้ต่อหน้าข้าพระบาท ข้าพระบาทจะได้รับประทานอาหารจากมือของเธอ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อพระราชาเสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลพระราชาว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อ หน้าข้าพระบาท เพื่อข้าพระบาทจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai KJV 2003
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลกษัตริย์ว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อสายตาข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อัมโนนจึงนอนลง และแสร้งทำเป็นว่าป่วย และเมื่อกษัตริย์มาเยี่ยม อัมโนนพูดกับกษัตริย์ว่า “โปรดให้ทามาร์น้องสาวข้าพเจ้ามาเยี่ยมและทำขนมสักสองชิ้นต่อหน้าข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อัมโนนจึงทำทีเป็นนอนป่วย เมื่อกษัตริย์มาเยี่ยม อัมโนนก็พูดกับเขาว่า “ข้าพเจ้าอยากให้ทามาร์น้องสาวของข้าพเจ้ามาเตรียมอาหารพิเศษให้ต่อหน้าข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะได้กินอาหารจากมือของเธอ”
Thai Tok
อัม โนน จึง บรรทม แสร้ง ทำเป็น ประชวร เมื่อ กษัตริย์ เสด็จ มา เยี่ยม อัม โนน ก็ ทูล กษัตริย์ ว่า " ขอ โปรด ให้ ทา มาร์น้อง หญิง มา ทำ ขนม สัก สอง อัน ต่อ สายตา ข้าพระ องค์ เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ ได้ รับประทาน จาก มือ ของ เธอ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลกษัตริย์ว่า "ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อสายตาข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะได้รับประทานจากมือของเธอ"