2 Samuel 13:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อำ​โน​น​จึง​แกล้ง​ทำ​เป็น​ประชวร, ครั้น​กษัตริย์​เสด็จ​มา​เยี่ยม, อำ​โน​นก​ราบ​ทูล​ว่า, ขอ​ทรง​โปรด​ให้​ธามาร์​ขนิษฐา​มา​ทำ​ขนม​ต่อหน้า​ข้าพ​เจ้า​สัก​สอง​อัน​เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​จาก​มือ​มา​บริโภค
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อัมโนน​จึง​นอน​ลง​และ​แกล้ง​ทำ​เป็น​ไม่​สบาย เมื่อ​กษัตริย์​มา​เยี่ยม​เขา อัมโนน​พูด​ว่า “ลูก​อยาก​ให้​ทามาร์​น้องสาว​ลูก​มา​เยี่ยม และ​มา​ทำ​ขนมปัง​พิเศษ​ให้​ลูก​ดู เพื่อ​ลูก​จะ​ได้​กิน​จาก​มือ​ของ​น้อง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อัมโนนจึงบรรทม แสร้งทำเป็นประชวร เมื่อพระราชาเสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลพระราชาว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อหน้าข้าพระบาท ข้าพระบาทจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อัมโนนจึงทำทีเป็นนอนป่วย เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลว่า “ข้าพระบาทอยากให้ทามาร์น้องสาวของข้าพระบาทมาเตรียมอาหารพิเศษให้ต่อหน้าข้าพระบาท ข้าพระบาทจะได้รับประทานอาหารจากมือของเธอ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อพระราชาเสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลพระราชาว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อ หน้าข้าพระบาท เพื่อข้าพระบาทจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai KJV 2003
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลกษัตริย์ว่า “ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อสายตาข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะได้รับประทานจากมือของเธอ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อัมโนน​จึง​นอน​ลง และ​แสร้ง​ทำ​เป็น​ว่า​ป่วย และ​เมื่อ​กษัตริย์​มา​เยี่ยม อัมโนน​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “โปรด​ให้​ทามาร์​น้องสาว​ข้าพเจ้า​มา​เยี่ยม​และ​ทำ​ขนม​สัก​สอง​ชิ้น​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ได้​รับประทาน​จาก​มือ​ของ​เธอ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อัมโนน​จึง​ทำที​เป็น​นอน​ป่วย เมื่อ​กษัตริย์​มา​เยี่ยม อัมโนน​ก็​พูด​กับ​เขา​ว่า “ข้าพเจ้า​อยาก​ให้​ทามาร์​น้อง​สาว​ของ​ข้าพเจ้า​มา​เตรียม​อาหาร​พิเศษ​ให้​ต่อหน้า​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ได้​กิน​อาหาร​จาก​มือ​ของ​เธอ”
Thai Tok
อัม โนน จึง บรรทม แสร้ง ทำเป็น ประชวร เมื่อ กษัตริย์ เสด็จ มา เยี่ยม อัม โนน ก็ ทูล กษัตริย์ ว่า " ขอ โปรด ให้ ทา มาร์น้อง หญิง มา ทำ ขนม สัก สอง อัน ต่อ สายตา ข้าพระ องค์ เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ ได้ รับประทาน จาก มือ ของ เธอ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อัมโนนจึงบรรทมแสร้งทำเป็นประชวร เมื่อกษัตริย์เสด็จมาเยี่ยม อัมโนนก็ทูลกษัตริย์ว่า "ขอโปรดให้ทามาร์น้องหญิงมาทำขนมสักสองอันต่อสายตาข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะได้รับประทานจากมือของเธอ"