2 Samuel 14:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​ทูล​ว่า, ขอ​ทรง​พระ​กรุณา​โปรด​ให้​ทา​สี​ของ​พระองค์​กราบ​ทูล​อีก​ข้อ​หนึ่ง. พระองค์​ทรง​ตรัส​ว่า, พูด​ไป​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หญิง​คนนั้น​จึง​พูด​ว่า “ขอ​อนุญาต​ให้​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ท่าน​พูด​เรื่อง​หนึ่ง​กับ​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​เถิด” เขา​ตอบ​ว่า “พูด​ไป​เถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วหญิงนั้นทูลว่า “ขอสาวใช้ของฝ่าพระบาททูลอีกสักคำหนึ่งแก่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท” พระองค์ตรัสว่า “พูดไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางทูลว่า “โปรดทรงอนุญาตให้หม่อมฉันทูลสักคำ” ดาวิดตรัสตอบว่า “พูดมาเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วหญิงนั้นกราบทูลว่า “ข้าแต่พระองค์ ขอสาวใช้ของฝ่าพระบาท กราบทูลอีกสักคำหนึ่ง แก่พระราชาเจ้านายของหม่อมฉัน” พระองค์ตรัสว่า “พูดไป”
Thai KJV 2003
แล้วหญิงนั้นกราบทูลว่า “ข้าแต่พระองค์ ขอสาวใช้ของพระองค์กราบทูลอีกสักคำหนึ่งแด่กษัตริย์เจ้านายของหม่อมฉัน” พระองค์ตรัสว่า “พูดไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิง​นั้น​พูด​ว่า “โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​พูด​อะไร​บาง​อย่าง​กับ​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​เถิด” ท่าน​กล่าว​ว่า “พูด​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​พูด​ว่า “โปรด​อนุญาต​ให้​ดิฉัน​พูด​สัก​คำ​กับ​เจ้านาย” ดาวิด​ตอบ​ว่า “พูด​มา​เถิด”
Thai Tok
แล้ว หญิง นั้น กราบ ทูล ว่า " ข้า แต่ พระองค์ ขอ สาว ใช้ ของ พระองค์ กราบ ทูล อีก สัก คำ หนึ่ง แก่ กษัตริย์ เจ้านาย ของ หม่อมฉัน " พระองค์ ตรัส ว่า " พูด ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วหญิงนั้นกราบทูลว่า "ข้าแต่พระองค์ ขอสาวใช้ของพระองค์กราบทูลอีกสักคำหนึ่งแก่กษัตริย์เจ้านายของหม่อมฉัน" พระองค์ตรัสว่า "พูดไป"