2 Samuel 15:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​ข้าราชการ​ก็​เดิน​เคียง​พระองค์​ไป, และ​บรรดา​พวก​คะ​เรธ​และ​พวก​ปะ​เลธ​และ​พวก​ฆัธ, หก​ร้อย​คน​เป็น​ผู้​ที่​ตาม​เสด็จ​มา​แต่​เมือง​ฆัธ, ก็​เดิน​ผ่าน​ไป​ต่อ​พระ​พักตร​กษัตริย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ทั้งหมด​ของ​เขา​เดิน​ผ่าน​หน้า​กษัตริย์​ไป รวมทั้ง​ชาว​เคเรธี ชาวเปเลท​และ​ชาวกัท (มี​หก​ร้อย​คน​จาก​เมือง​กัท)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาข้าราชการทั้งสิ้นเดินผ่านด้านข้างพระองค์ไป บรรดาคนเคเรธีและคนเปเลทกับคนกัท 600 คนที่ติดตามพระองค์มาจากเมืองกัท เดินผ่านนำหน้าพระราชาไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนทั้งหมดของดาวิดเดินขึ้นหน้าไป พร้อมด้วยคนเคเรธีและคนเปเลท และชาวกัทอีกหกร้อยคนซึ่งติดตามดาวิดมาจากเมืองกัทก็เดินนำหน้าไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาข้าราชการทั้งสิ้นเดินผ่านพระองค์ไป บรรดาคนเคเรธีและคนเปเลท กับคนกัทหกร้อยคนที่ติดตามพระองค์มาจากเมืองกัท ได้เดินผ่านพระราชาไป
Thai KJV 2003
บรรดาข้าราชการทั้งสิ้นเดินผ่านพระองค์ไป บรรดาคนเคเรธีและคนเปเลทกับคนกัท หกร้อยคนที่ติดตามพระองค์มาจากเมืองกัท ได้เดินผ่านพระพักตร์กษัตริย์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ทหาร​ทั้ง​ปวง​เดิน​ผ่าน​ท่าน​ไป ชาว​เคเรธ​และ​ชาว​เปเลท​ทั้ง​ปวง และ​ชาว​กัท​ทั้ง 600 คน​ที่​ติดตาม​ท่าน​มา​จาก​เมือง​กัท ได้​เดิน​ผ่าน​กษัตริย์​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ทั้งหมด​ของ​ดาวิด​เดิน​ขึ้น​หน้า​ไป พร้อม​ด้วย​คน​เคเรธี​และ​คน​เปเลท และ​ชาว​กัท​อีก​หกร้อย​คน​ซึ่ง​ติดตาม​ดาวิด​มา​จาก​เมือง​กัท​ก็​เดิน​นำหน้า​ไป​ด้วย
Thai Tok
บรรดา ข้าราชการ ทั้งสิ้น เดิน ผ่าน พระองค์ ไป บรรดา คน เคเรธีและ คน เปเลทกับ คนกัท หก ร้อย คน ที่ ติดตาม พระองค์ มา จาก เมืองกัท ได้ เดิน ผ่าน พระ พักตร์ กษัตริย์ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาข้าราชการทั้งสิ้นเดินผ่านพระองค์ไป บรรดาคนเคเรธีและคนเปเลทกับคนกัท หกร้อยคนที่ติดตามพระองค์มาจากเมืองกัท ได้เดินผ่านพระพักตร์กษัตริย์ไป