2 Samuel 15:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ดา​วิด​มา​ถึง​ยอด​ภูเขา​ที่​เคย​นมัสการ​พระเจ้า, ฮูซัย​ชาว​อะ​ระ​คี​ได้​เข้า​มา​เฝ้า, ทั้ง​เสื้อ​ฉีก​ขาด​และ​ผงคลี​ดิน​ติด​ศีรษะ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ดาวิด​มา​ถึง​ยอดเขา​ที่​คน​เขา​นมัสการ​พระเจ้า​กัน หุชัย​ชาว​อารคี​ได้​คอย​อยู่​ที่​นั่น​เพื่อ​พบ​ดาวิด เสื้อผ้า​ของ​เขา​ฉีกขาด​และ​มี​ฝุ่น​อยู่​เต็ม​หัว​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาเมื่อดาวิดมาถึงยอดเขาซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า นี่แน่ะ หุชัยตระกูลอารคีเข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อดาวิดมาถึงยอดเขาซึ่งเคยเป็นที่นมัสการพระเจ้า ก็พบหุชัยชาวอารคีรอรับเสด็จอยู่ สวมเสื้อผ้าขาดวิ่นและมีฝุ่นธุลีเต็มศีรษะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อยู่มาเมื่อดาวิดมาถึง ยอดซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า ดูเถิด หุชัยตระกูลอารคีได้เข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษะ
Thai KJV 2003
อยู่มาเมื่อดาวิดมาถึงยอดภูเขาซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า ดูเถิด หุชัยชาวอารคีได้เข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​ดาวิด​กำลัง​เดิน​ถึง​ยอด​เขา ซึ่ง​เป็น​ที่​นมัสการ​พระ​เจ้า ดู​เถิด หุชัย​ชาว​อาร์คี​มา​พบ​กับ​ท่าน เสื้อ​ที่​เขา​สวม​ก็​ฉีก​ขาด เศษ​ดิน​อยู่​บน​ศีรษะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ดาวิด​มาถึง​ยอด​เขา​ซึ่ง​เคย​เป็น​ที่​นมัสการ​พระเจ้า ก็​พบ​หุชัย​ชาว​อารคี​รอ​อยู่ เสื้อผ้า​ของ​เขา​ขาดวิ่น​และ​มี​ฝุ่น​ธุลี​เต็ม​ศีรษะ
Thai Tok
อยู่ มา เมื่อ ดา วิด มา ถึง ยอด ภูเขา ซึ่ง เป็น ที่ นมัสการ พระเจ้า ดูเถิด หุชัยชาว อา ร คีได้เข้า มา เฝ้า มี เสื้อ ผ้า ฉีก ขาด และ ดิน อยู่ บน ศีรษะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาเมื่อดาวิดมาถึงยอดภูเขาซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า ดูเถิด หุชัยชาวอารคีได้เข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษะ