2 Samuel 15:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดจึงมีพระราชดำรัสว่า, ถ้าไปกับเราท่านก็จะเป็นดุจภาระที่เราต้องแบกไป:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดพูดกับเขาว่า “ถ้าเจ้าไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระให้กับเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดตรัสกับเขาว่า “ถ้าเจ้าข้ามไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระแก่เรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดก็ตรัสกับหุชัยว่า “ถ้าเจ้าไปกับเราก็เป็นภาระเปล่าๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดตรัสกับเขาว่า “ถ้าเจ้าไปกับเราเจ้าจะเป็นภาระแก่เรา
Thai KJV 2003
ดาวิดตรัสกับเขาว่า “ถ้าเจ้าไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระแก่เรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดกล่าวกับเขาว่า “ถ้าท่านไปกับเรา ท่านก็จะเป็นภาระแก่เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดก็พูดกับหุชัยว่า “ถ้าเจ้าไปกับข้าก็เป็นภาระเปล่าๆ
Thai Tok
ดา วิด ตรัส กับ เขา ว่า " ถ้า เจ้า ไป กับ เรา เจ้า จะ เป็น ภาระ แก่ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดตรัสกับเขาว่า "ถ้าเจ้าไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระแก่เรา