2 Samuel 15:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, จง​ไป​เป็นสุข​เถิด. อับ​ซา​โลม​จึง​ลุก​ขึ้น​เสด็จ​ไป​ยัง​เมือง​เฮ็บ​โรน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​พูด​กับ​เขา​ว่า “ขอ​ให้​ไป​เป็น​สุข​เถิด” เขา​จึง​ไป​เมือง​เฮโบรน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาตรัสตอบท่านว่า “จงไปเป็นสุขเถิด” ท่านก็ลุกขึ้นไปยังเมืองเฮโบรน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ดาวิดตรัสว่า “ขอให้ไปโดยสวัสดิภาพเถิด” อับซาโลมจึงไปเมืองเฮโบรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาตรัสตอบท่านว่า “จงไปเป็นสุขเถิด” ท่านก็ลุกขึ้นไปยังเมืองเฮโบรน
Thai KJV 2003
กษัตริย์ตรัสตอบท่านว่า “จงไปเป็นสุขเถิด” ท่านก็ลุกขึ้นไปยังเมืองเฮโบรน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​กล่าว​ว่า “จง​ไป​อย่าง​สันติสุข​เถิด” เขา​จึง​ไป​ยัง​เมือง​เฮโบรน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​ดาวิด​พูด​ว่า “ขอให้​ไป​โดย​สวัสดิภาพ​เถิด” อับซาโลม​จึง​ไป​เมือง​เฮโบรน
Thai Tok
กษัตริย์ ตรัส ตอบ ท่าน ว่า " จง ไป เป็น สุข เถิด " ท่าน ก็ ลุก ขึ้น ไป ยัง เมือง เฮ โบ รน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ตรัสตอบท่านว่า "จงไปเป็นสุขเถิด" ท่านก็ลุกขึ้นไปยังเมืองเฮโบรน