2 Samuel 16:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บางที​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ทอด​พระเนตร​ประทาน​คุณ​ให้​แทน​คำ​ที่​เขา​ด่า​วันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่​แน่ บาง​ที​พระยาห์เวห์​อาจ​เห็น​ความทุกข์​ของ​เรา​และ​ตอบแทน​เรา​ด้วย​สิ่ง​ดีๆ​แทน​คำ​สาปแช่ง​ที่​เรา​ได้รับ​ใน​วันนี้​ก็​ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางทีพระยาห์เวห์จะทอดพระเนตรความทุกข์ใจของเรา และพระยาห์เวห์จะทรงตอบสนองเราด้วยการดีแทนคำสาปแช่งของเขาในวันนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางทีองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทอดพระเนตรเห็นความทุกข์ลำเค็ญของเรา และทรงอวยพรเราเพราะคำแช่งด่าที่เราได้รับในวันนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางทีพระเจ้าจะทอดพระเนตรความทุกข์ใจของเรา และพระองค์จะทรงสนองเราด้วยความดีเพราะเขาด่า เราในวันนี้”
Thai KJV 2003
บางทีพระเยโฮวาห์จะทอดพระเนตรความทุกข์ใจของเรา และพระเยโฮวาห์จะทรงสนองเราด้วยความดีเพราะเขาด่าเราในวันนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อาจ​จะ​เห็น​สิ่ง​ร้ายๆ ที่​เขา​ทำ​ต่อ​เรา และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ตอบ​สนอง​เรา​ด้วย​สิ่ง​ดีๆ เพราะ​คำ​สาปแช่ง​ใน​วัน​นี้​ก็​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาง​ที​พระยาห์เวห์​จะ​มอง​เห็น​ความ​ทุกข์​ลำเค็ญ​ของ​ข้า และ​อวยพร​ข้า​เพราะ​คำ​แช่ง​ด่า​ที่​ข้า​ได้รับ​ใน​วัน​นี้”
Thai Tok
บางที พระ เยโฮ วาห์จะ ทอดพระเนตร ความ ทุกข์ ใจ ของ เรา และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง สนอง เรา ด้วย ความ ดี เพราะ เขา ด่า เรา ใน วัน นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บางทีพระเยโฮวาห์จะทอดพระเนตรความทุกข์ใจของเรา และพระเยโฮวาห์จะทรงสนองเราด้วยความดีเพราะเขาด่าเราในวันนี้"