2 Samuel 16:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฮูซัย​ทูล​ตอบ​อับ​ซา​โลม​ว่า, ไม่​ใช่, แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​พล​ไพร่​นี้​กับ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​เลือก​ผู้ใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​อยู่​ฝ่าย​ผู้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หุชัย​พูด​กับ​อับซาโลม​ว่า “ไม่​ไป​หรอก ข้าพเจ้า​จะ​อยู่​กับ​คน​ที่​พระยาห์เวห์​เลือก ประชาชน​และ​คน​อิสราเอล​เหล่านี้​เลือก​ท่าน ข้าพเจ้า​ก็​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​ตลอด​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หุชัยทูลอับซาโลมว่า “ไม่ใช่ พ่ะย่ะค่ะ พระยาห์เวห์กับประชาชนเหล่านี้กับคนอิสราเอลทั้งสิ้นเลือกตั้งใครไว้ ข้าพระบาทจะอยู่ต่อกับผู้นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หุชัยทูลว่า “ข้าพระบาทจะอยู่ทำงานให้แต่กับคนที่องค์พระผู้เป็นเจ้ากับผู้นำเหล่านี้และชนอิสราเอลทั้งปวงได้เลือกไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หุชัยกราบทูลอับซาโลมว่า “มิใช่พ่ะย่ะค่ะ พระเจ้ากับประชาชนเหล่านี้ กับคนอิสราเอลทั้งสิ้นเลือกตั้งผู้ใดไว้ ข้าพระบาทขอเป็นฝ่ายผู้นั้น ข้าพระบาทจะขออยู่กับผู้นั้น
Thai KJV 2003
หุชัยกราบทูลอับซาโลมว่า “มิใช่พ่ะย่ะค่ะ พระเยโฮวาห์กับประชาชนเหล่านี้กับคนอิสราเอลทั้งสิ้นเลือกตั้งผู้ใดไว้ ข้าพระองค์ขอเป็นฝ่ายผู้นั้น ข้าพระองค์จะขออยู่กับผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หุชัย​ตอบ​อับซาโลม​ว่า “ไม่​ใช่​เช่น​นั้น แต่​เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​และ​ชน​เหล่า​นี้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ได้​เลือก​แล้ว ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​คน​ของ​ท่าน และ​จะ​อยู่​กับ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หุชัย​พูด​กับ​อับซาโลม​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​อยู่​ทำงาน​ให้​แต่​กับ​คน​ที่​พระยาห์เวห์​กับ​ผู้​นำ​เหล่า​นี้​และ​คน​อิสราเอล​ทั้งปวง​ได้​เลือก​ไว้
Thai Tok
หุชัยก ราบ ทูล อับ ซา โลม ว่า " มิ ใช่ พ่ะย่ะค่ะ พระ เยโฮ วาห์กับ ประชาชน เหล่า นี้ กับ คน อิส รา เอลทั้ง สิ้น เลือกตั้ง ผู้ ใด ไว้ ข้าพระ องค์ ขอ เป็น ฝ่าย ผู้ นั้น ข้าพระ องค์ จะ ขอ อยู่ กับ ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หุชัยกราบทูลอับซาโลมว่า "มิใช่พ่ะย่ะค่ะ พระเยโฮวาห์กับประชาชนเหล่านี้กับคนอิสราเอลทั้งสิ้นเลือกตั้งผู้ใดไว้ ข้าพระองค์ขอเป็นฝ่ายผู้นั้น ข้าพระองค์จะขออยู่กับผู้นั้น