2 Samuel 16:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำปรึกษา​ซึ่ง​อะฮีโธเฟล​ทูล​ใน​คราว​นั้น​ดุจ​ได้​ทูลถาม​พระเจ้า, คำปรึกษา​ซึ่ง​อะฮีโธเฟล​ทูล​ดา​วิด​ก็ดี, หรือ​ทูล​อับ​ซา​โลม​ก็ดี, ย่อม​เป็น​เช่นนั้น​ทั้งสิ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​สมัยนั้น​คำ​แนะนำ​ที่​มา​จาก​อาหิโธเฟล ถือ​กัน​ว่า​เป็น​เหมือน​คำ​แนะนำ​ที่​มา​จาก​พระเจ้า นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​ทั้ง​ดาวิด​และ​อับซาโลม​ให้​ความ​เคารพ​นับถือ​ใน​คำ​แนะนำ​ทั้งหมด​ของ​อาหิโธเฟล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในสมัยนั้น คำปรึกษาของอาหิโธเฟลที่ทูลถวาย เหมือนกับเขาได้รับพระดำรัสของพระเจ้า ทั้งดาวิดและอับซาโลมจึงทรงนับถือคำปรึกษาทั้งหมดของอาหิโธเฟล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นทั้งดาวิดและอับซาโลมล้วนยึดถือคำแนะนำทุกอย่างของอาหิโธเฟล เสมือนกับทูลถามจากพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในสมัยนั้น คำปรึกษาของอาหิโธเฟลที่ทูลถวาย เหมือนกับเป็นพระบัญชาของพระเจ้า ทั้งดาวิดและอับซาโลมจึงทรงนับถือ คำปรึกษาของอาหิโธเฟลมาก
Thai KJV 2003
ในครั้งนั้นคำปรึกษาของอาหิโธเฟลที่ทูลถวายก็เหมือนกับว่าคนได้ทูลถามจากพระดำรัสของพระเจ้า คำปรึกษาทั้งสิ้นที่อาหิโธเฟลทูลถวายต่อดาวิดและอับซาโลมเป็นดังนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​สมัย​นั้น​คำ​ปรึกษา​ที่​อาหิโธเฟล​ให้ เป็น​ประหนึ่ง​คำ​กล่าว​ที่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า คำ​ปรึกษา​ของ​อาหิโธเฟล​จึง​ย่อม​เป็น​ที่​ยอมรับ​นับถือ​ของ​ดาวิด​และ​อับซาโลม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​นั้น​ทั้ง​ดาวิด​และ​อับซาโลม​ล้วน​ยึดถือ​คำ​แนะนำ​ทุก​อย่าง​ของ​อาหิโธเฟล เสมือน​กับ​ถาม​จาก​พระเจ้า
Thai Tok
ใน ครั้ง นั้น คำ ปรึกษา ของ อา หิโธ เฟลที่ทูล ถวาย ก็ เหมือนกับ ว่า คน ได้ ทูล ถาม จาก พระ ดำรัส ของ พระเจ้า คำ ปรึกษา ทั้งสิ้น ที่ อา หิโธ เฟลทูลถวาย ต่อ ดา วิด และ อับ ซา โลม เป็น ดังนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในครั้งนั้นคำปรึกษาของอาหิโธเฟลที่ทูลถวายก็เหมือนกับว่าคนได้ทูลถามจากพระดำรัสของพระเจ้า คำปรึกษาทั้งสิ้นที่อาหิโธเฟลทูลถวายต่อดาวิดและอับซาโลมเป็นดังนั้น