2 Samuel 18:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทรงโปรดให้พลทหารออกไปเป็นสามกองๆ หนึ่งอยู่ในบังคับของโยอาบ, อีกกองหนึ่งอยู่ในบังคับของอะบีซัยบุตรซะรูยาน้องชายของโยอาบ, อีกกองหนึ่งอยู่ในบังคับของอิธัยชาวเมืองฆัธ. กษัตริย์จึงมีพระราชดำรัสแก่พลทหารว่า, เราคงจะนำเจ้าทั้งหลายออกไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดส่งกองทัพออกไปหนึ่งในสามภายใต้การนำของโยอาบ อีกหนึ่งในสามให้อยู่ภายใต้การนำของอาบีชัยน้องชายโยอาบลูกชายนางเศรุยาห์ และอีกหนึ่งในสามที่เหลือให้อยู่ภายใต้การนำของอิททัยชาวกัท กษัตริย์ดาวิดบอกกองทัพเหล่านั้นว่า “เราจะออกไปรบกับพวกท่านด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดทรงจัดทัพออกไป ให้อยู่ในบังคับบัญชาของโยอาบหนึ่งในสาม และในบังคับของอาบีชัยน้องชายของโยอาบ บุตรนางเศรุยาห์หนึ่งในสาม และอีกหนึ่งในสามอยู่ในบังคับบัญชาของอิททัยคนกัท และพระราชาตรัสกับพวกทหารว่า “เราเองจะออกไปกับพวกท่านเป็นแน่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดทรงส่งทหารออกไปโดยให้หนึ่งในสามอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของโยอาบ อีกหนึ่งในสามนำโดยอาบีชัยน้องชายของโยอาบบุตรนางเศรุยาห์ และอีกหนึ่งในสามบัญชาการโดยอิททัยชาวกัท ดาวิดตรัสกับเหล่าทหารว่า “เราจะออกรบร่วมกับพวกท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดทรงจัดทัพออกไป ให้อยู่ในบังคับบัญชาของโยอาบหนึ่งในสาม และในบังคับของอาบีชัยน้องชายของโยอาบ บุตรนางเศรุยาห์หนึ่งในสาม และอีกหนึ่งในสามอยู่ในบังคับบัญชาของอิททัยคนกัท และพระราชาตรัสกับพวกพลว่า “เราจะไปกับท่านทั้งหลายด้วย”
Thai KJV 2003
และดาวิดทรงจัดทัพออกไป ให้อยู่ในบังคับบัญชาของโยอาบหนึ่งในสาม และในบังคับของอาบีชัยน้องชายของโยอาบบุตรชายนางเศรุยาห์หนึ่งในสาม และอีกหนึ่งในสามอยู่ในบังคับบัญชาของอิททัยคนกัท และกษัตริย์ตรัสกับพวกพลว่า “เราจะไปกับท่านทั้งหลายด้วย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และดาวิดส่งกองทัพออกไป ให้หนึ่งส่วนสามอยู่ใต้บังคับบัญชาของโยอาบ หนึ่งส่วนสามอยู่ใต้บังคับบัญชาของอาบีชัยน้องชายโยอาบ บุตรนางเศรุยาห์ และหนึ่งส่วนสามอยู่ใต้บังคับบัญชาของอิททัยชาวกัท และกษัตริย์กล่าวกับพวกทหารว่า “เราเองจะออกศึกไปกับพวกท่านด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดส่งทหารออกไปโดยให้หนึ่งในสามอยู่ภายใต้คำบัญชาการของโยอาบ อีกหนึ่งในสามนำโดยอาบีชัยน้องชายของโยอาบลูกชายของเศรุยาห์ และอีกหนึ่งในสามบัญชาการโดยอิททัยชาวกัท ดาวิดพูดกับเหล่าทหารว่า “ข้าจะออกรบร่วมกับพวกท่าน”
Thai Tok
และ ดา วิด ทรง จัด ทัพ ออก ไป ให้ อยู่ ใน บังคับบัญชา ของ โย อาบ หนึ่ง ใน สาม และ ใน บังคับ ของ อา บี ชัย น้อง ชาย ของ โย อาบ บุตร ชาย นาง เศรุยาห์หนึ่ง ใน สาม และ อีก หนึ่ง ใน สาม อยู่ ใน บังคับบัญชา ของ อิททัยคนกัท และ กษัตริย์ ตรัส กับ พวก พล ว่า " เรา จะ ไป กับ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดทรงจัดทัพออกไป ให้อยู่ในบังคับบัญชาของโยอาบหนึ่งในสาม และในบังคับของอาบีชัยน้องชายของโยอาบบุตรชายนางเศรุยาห์หนึ่งในสาม และอีกหนึ่งในสามอยู่ในบังคับบัญชาของอิททัยคนกัท และกษัตริย์ตรัสกับพวกพลว่า "เราจะไปกับท่านทั้งหลายด้วย"