2 Samuel 18:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวคูซีคนนั้นเข้ามากราบทูลว่า, ข้าแต่กษัตริย์, มีข่าวดีมาด้วย, วันนี้พระยะโฮวาทรงแก้แค้นให้พระองค์พ้นมือบรรดาพวกกบฏ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วชาวคูชผู้นั้นก็มาถึงและพูดว่า “กษัตริย์เจ้านายของข้าพเจ้า ขอฟังข่าวดี พระยาห์เวห์ได้ช่วยท่านแล้วในวันนี้จากคนที่ลุกฮือขึ้นต่อต้านท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ ชาวคูชนั้นก็มาถึง ชาวคูชนั้นกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท เพราะในวันนี้พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นให้ฝ่าพระบาทพ้นจากมือของบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้ฝ่าพระบาท”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นคนชาวเมืองคูชก็มาถึงและทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระบาทนำข่าวดีมากราบทูล! วันนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยฝ่าพระบาทให้รอดจากเงื้อมมือของบรรดาผู้คิดคดทรยศต่อฝ่าพระบาท”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด ชาวคูชนั้นก็มาถึง ชาวคูชนั้นกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท เพราะในวันนี้พระเจ้าทรงช่วยกู้ฝ่าพระบาทให้พ้น จากมือของบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้ฝ่าพระบาท”
Thai KJV 2003
ดูเถิด คูชีก็มาถึง และคูชีกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ เพราะในวันนี้พระเยโฮวาห์ทรงช่วยพระองค์ให้แก้แค้นบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้พระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด ชาวคูชคนนั้นมาถึง และเรียนว่า “ข่าวดีถึงเจ้านายผู้เป็นกษัตริย์ เพราะว่าวันนี้ พระผู้เป็นเจ้า ได้ช่วยท่านให้พ้นจากมือของทุกคนที่ตั้งตัวเป็นศัตรูต่อท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นคนชาวเมืองคูชก็มาถึงและพูดว่า “กษัตริย์ผู้เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้านำข่าวดีมาบอก! วันนี้พระยาห์เวห์ช่วยท่านให้รอดจากเงื้อมมือของบรรดาผู้คิดคดทรยศต่อท่าน”
Thai Tok
ดูเถิด คู ชี ก็ มา ถึง และ คู ชี กราบ ทูล ว่า " มี ข่าว ดี ถวาย แด่ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ เพราะ ใน วัน นี้ พระ เยโฮ วาห์ทรง ช่วย พระองค์ ให้ แก้แค้น บรรดา ผู้ ที่ ลุก ขึ้น ต่อสู้ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด คูชีก็มาถึง และคูชีกราบทูลว่า "มีข่าวดีถวายแด่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ เพราะในวันนี้พระเยโฮวาห์ทรงช่วยพระองค์ให้แก้แค้นบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้พระองค์"