2 Samuel 18:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาว​คู​ซี​คน​นั้น​เข้า​มาก​ราบ​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​, มี​ข่าว​ดี​มา​ด้วย, วันนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​แก้แค้น​ให้​พระองค์​พ้น​มือ​บรรดา​พวก​กบฏ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ชาว​คูช​ผู้​นั้น​ก็​มา​ถึง​และ​พูด​ว่า “กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​ฟัง​ข่าวดี พระยาห์เวห์​ได้​ช่วย​ท่าน​แล้ว​ใน​วันนี้​จาก​คน​ที่​ลุกฮือ​ขึ้น​ต่อต้าน​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ ชาวคูชนั้นก็มาถึง ชาวคูชนั้นกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท เพราะในวันนี้พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นให้ฝ่าพระบาทพ้นจากมือของบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้ฝ่าพระบาท”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นคนชาวเมืองคูชก็มาถึงและทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระบาทนำข่าวดีมากราบทูล! วันนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยฝ่าพระบาทให้รอดจากเงื้อมมือของบรรดาผู้คิดคดทรยศต่อฝ่าพระบาท”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด ชาวคูชนั้นก็มาถึง ชาวคูชนั้นกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท เพราะในวันนี้พระเจ้าทรงช่วยกู้ฝ่าพระบาทให้พ้น จากมือของบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้ฝ่าพระบาท”
Thai KJV 2003
ดูเถิด คูชีก็มาถึง และคูชีกราบทูลว่า “มีข่าวดีถวายแด่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ เพราะในวันนี้พระเยโฮวาห์ทรงช่วยพระองค์ให้แก้แค้นบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้พระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด ชาว​คูช​คน​นั้น​มา​ถึง และ​เรียน​ว่า “ข่าว​ดี​ถึง​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ เพราะ​ว่า​วัน​นี้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ช่วย​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ทุก​คน​ที่​ตั้ง​ตัว​เป็น​ศัตรู​ต่อ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​คน​ชาว​เมือง​คูช​ก็​มาถึง​และ​พูด​ว่า “กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​นำ​ข่าว​ดี​มา​บอก! วัน​นี้​พระยาห์เวห์​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​บรรดา​ผู้​คิดคด​ทรยศ​ต่อ​ท่าน”
Thai Tok
ดูเถิด คู ชี ก็ มา ถึง และ คู ชี กราบ ทูล ว่า " มี ข่าว ดี ถวาย แด่ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ เพราะ ใน วัน นี้ พระ เยโฮ วาห์ทรง ช่วย พระองค์ ให้ แก้แค้น บรรดา ผู้ ที่ ลุก ขึ้น ต่อสู้ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด คูชีก็มาถึง และคูชีกราบทูลว่า "มีข่าวดีถวายแด่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ เพราะในวันนี้พระเยโฮวาห์ทรงช่วยพระองค์ให้แก้แค้นบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้พระองค์"