2 Samuel 19:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​หมู่​ญาติ​ของ​เรา, เป็น​กะ​ดูก​และ​เนื้อ​ของ​เรา: เหตุไร​จึง​ช้า​กว่า​ชน​ทั้งปวง​ใน​การ​เชิญ​กษัตริย์​ให้​กลับ​มา?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ท่าน​เป็น​พี่​น้อง​ของ​เรา เป็น​เลือดเนื้อ​ของ​เรา แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​เป็น​พวก​สุด​ท้าย​ที่​จะ​นำ​เรา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​กลับ​มา​ยัง​วัง​ของ​เรา’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเป็นญาติของเรา เป็นกระดูกและเนื้อของเรา ทำไมท่านจึงจะเป็นคนสุดท้ายที่จะเชิญพระราชากลับ?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกท่านเป็นพี่น้องร่วมตระกูล เป็นเลือดเนื้อเชื้อไขเดียวกันแท้ๆ ทำไมจึงกลายเป็นพวกสุดท้ายที่มาทูลเชิญกษัตริย์กลับ?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายเป็นญาติของเรา เป็นกระดูกและ เนื้อหนังของเรา ทำไมท่านจึงจะเป็นคนสุดท้ายที่จะเชิญพระราชากลับ’
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายเป็นญาติของเรา เป็นกระดูกและเนื้อหนังของเรา ทำไมท่านจึงจะเป็นคนสุดท้ายที่จะเชิญกษัตริย์กลับ’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​เป็น​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​ของ​เรา เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อไข​เดียว​กับ​เรา แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​เป็น​คน​สุดท้าย​ที่​จะ​เชิญ​กษัตริย์​กลับ​มา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ท่าน​เป็น​ญาติ​พี่น้อง เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อ​ไข​เดียวกัน​แท้​ๆ ทำไม​จึง​กลาย​เป็น​พวก​สุดท้าย​ที่​มา​เชิญ​กษัตริย์​กลับ’
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย เป็น ญาติ ของ เรา เป็น กระดูก และ เนื้อ หนัง ของ เรา ทำไม ท่าน จึง จะ เป็น คน สุดท้าย ที่ จะ เชิญ กษัตริย์ กลับ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายเป็นญาติของเรา เป็นกระดูกและเนื้อหนังของเรา ทำไมท่านจึงจะเป็นคนสุดท้ายที่จะเชิญกษัตริย์กลับ'