2 Samuel 19:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์ก็เสด็จกลับมาถึงฟากยาระเดน, ส่วนตระกูลยูดามาถึงเมืองฆีละฆาล, เพื่อจะรับเสด็จ, ข้ามยาระเดน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกษัตริย์ก็ได้กลับมาและไปถึงแม่น้ำจอร์แดน ขณะนั้นคนยูดาห์ได้มาที่กิลกาลเพื่อออกไปรับเสด็จกษัตริย์และนำเขาข้ามแม่น้ำจอร์แดนมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาก็เสด็จกลับและมายังแม่น้ำจอร์แดน และยูดาห์ก็พากันมาที่กิลกาลเพื่อรับเสด็จพระราชาและนำพระราชาเสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์จึงเสด็จกลับ และมาถึงแม่น้ำจอร์แดน ชาวยูดาห์พากันมาที่กิลกาลเพื่อรับเสด็จและส่งเสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาก็เสด็จกลับและมายังแม่น้ำจอร์แดน และยูดาห์ก็พากันมาที่กิลกาลเพื่อรับเสด็จพระราชา และนำเสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai KJV 2003
กษัตริย์ก็เสด็จกลับและมายังแม่น้ำจอร์แดน และยูดาห์ก็พากันมาที่กิลกาลเพื่อรับเสด็จกษัตริย์และนำกษัตริย์เสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นกษัตริย์จึงกลับมายังแม่น้ำจอร์แดน และชาวยูดาห์ก็ได้มาที่เมืองกิลกาลเพื่อต้อนรับกษัตริย์และเชิญท่านข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์จึงกลับและมาถึงแม่น้ำจอร์แดน ชาวยูดาห์พากันมาที่กิลกาลเพื่อพบกษัตริย์และนำเขาข้ามแม่น้ำจอร์แดน
Thai Tok
กษัตริย์ ก็ เสด็จ กลับ และ มายัง แม่น้ำ จอ ร์แดน และ ยู ดาห์ก็ พา กัน มา ที่ กิลกาลเพื่อ รับ เสด็จ กษัตริย์ และ นำ กษัตริย์ เสด็จ ข้าม แม่น้ำ จอ ร์แดน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ก็เสด็จกลับและมายังแม่น้ำจอร์แดน และยูดาห์ก็พากันมาที่กิลกาลเพื่อรับเสด็จกษัตริย์และนำกษัตริย์เสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดน