2 Samuel 19:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายมะพีโบเซ็ธบุตรซาอูลลงมารับเสด็จ, โดยมิได้ชำระเท้า, มิได้โกนหนวด, มิได้ซักเสื้อผ้า, ตั้งแต่กษัตริย์เสด็จไปจนถึงวันเสด็จกลับมาโดยความสุขสำราญ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมฟีโบเชทหลาน ซาอูลลงไปรับเสด็จกษัตริย์ด้วยเหมือนกัน เขาไม่ได้ดูแลเท้าของเขาหรือแต่งหนวดเคราหรือซักเสื้อผ้าเขาเลยตั้งแต่วันที่กษัตริย์จากไปจนกระทั่งวันที่เขากลับมาอย่างปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมฟีโบเชท พระราชนัดดาของซาอูลก็ลงมารับเสด็จ โดยไม่ได้แต่งเท้าหรือขลิบเครา หรือซักเสื้อผ้าของตนตั้งแต่วันที่พระราชาเสด็จจากไปจนวันที่เสด็จกลับมาโดยสวัสดิภาพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมฟีโบเชทหลานชายของซาอูลก็มารับเสด็จด้วย เขาไม่ได้ดูแลเท้าหรือซักเสื้อผ้าหรือขริบเคราเลยตั้งแต่วันที่กษัตริย์เสด็จจากไปจวบจนเสด็จกลับมาโดยสวัสดิภาพ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมฟีโบเชท โอรสซาอูลก็ลงมารับเสด็จ โดยมิได้แต่งเท้าหรือขลิบเครา หรือซักเสื้อผ้าของตนตั้งแต่วันที่พระราชาเสด็จจาก ไปจนวันที่เสด็จกลับมาโดยสวัสดิภาพ
Thai KJV 2003
เมฟีโบเชท โอรสซาอูลก็ลงมารับเสด็จกษัตริย์ โดยมิได้แต่งเท้าหรือขลิบเครา หรือซักเสื้อผ้าของตนตั้งแต่วันที่กษัตริย์เสด็จจากไปจนวันที่เสด็จกลับมาโดยสันติภาพ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมฟีโบเชทบุตรของซาอูลก็ลงมาพบกษัตริย์ ท่านไม่ได้ดูแลรักษาเท้า หรือขลิบเครา หรือซักเสื้อผ้า นับตั้งแต่กษัตริย์จากไปจนถึงวันที่ท่านกลับมาด้วยความปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมฟีโบเชทหลานชายของซาอูลก็มาพบกษัตริย์ด้วย เขาไม่ได้ดูแลเท้าหรือซักเสื้อผ้าหรือขริบเคราเลยตั้งแต่วันที่กษัตริย์จากไปจวบจนกลับมาโดยสวัสดิภาพ
Thai Tok
เม ฟีโบเชท โอรส ซา อู ลก็ลง มา รับ เสด็จ กษัตริย์ โดย มิได้ แต่ง เท้า หรือ ขลิบ เครา หรือ ซัก เสื้อ ผ้า ของ ตน ตั้งแต่ วัน ที่ กษัตริย์ เสด็จ จาก ไป จน วัน ที่ เสด็จ กลับ มา โดย สันติภาพ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมฟีโบเชท โอรสซาอูลก็ลงมารับเสด็จกษัตริย์ โดยมิได้แต่งเท้าหรือขลิบเครา หรือซักเสื้อผ้าของตนตั้งแต่วันที่กษัตริย์เสด็จจากไปจนวันที่เสด็จกลับมาโดยสันติภาพ