2 Samuel 19:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มะ​พี​โบ​เซ็ธ​ทูล​ว่า, ให้​เขา​รับ​ทั้งหมด​เถิด, ด้วย​พระองค์​เสด็จ​กลับ​มา​ยัง​ราชวัง​โดย​สุข​สำราญ​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมฟีโบเชท​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “ให้​เขา​ไป​ทุก​อย่าง​เถิด เพราะ​ตอน​นี้​ท่าน​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​กลับ​มา​อย่าง​ปลอดภัย​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมฟีโบเชททูลพระราชาว่า “เมื่อพระราชาเจ้านายของข้าพระบาทได้เสด็จกลับสู่พระราชวังโดยสวัสดิภาพเช่นนี้แล้ว ก็ให้ศิบารับไปหมดเถิดพ่ะย่ะค่ะ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมฟีโบเชททูลว่า “ให้เขาเอาไปทั้งหมดเถิด ในเมื่อฝ่าพระบาทเสด็จกลับมาโดยปลอดภัยเช่นนี้แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมฟีโบเชทกราบทูลพระราชาว่า “เมื่อพระราชาเจ้านายของข้าพระบาท ได้เสด็จกลับสู่พระราชสำนักโดยสวัสดิภาพเช่นนี้แล้ว ก็ให้ศิบารับไปหมดเถิดพ่ะย่ะค่ะ”
Thai KJV 2003
เมฟีโบเชทกราบทูลกษัตริย์ว่า “เมื่อกษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ได้เสด็จกลับสู่พระราชสำนักโดยสันติภาพเช่นนี้แล้ว ก็ให้ศิบารับไปหมดเถิด พ่ะย่ะค่ะ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมฟีโบเชท​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “โอ ให้​เขา​รับ​ไป​หมด​เถิด ใน​เมื่อ​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ได้​กลับ​มา​บ้าน​ด้วย​ความ​ปลอดภัย​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมฟีโบเชท​พูด​ว่า “ให้​เขา​เอา​ไป​ทั้งหมด​เถิด ใน​เมื่อ​ท่าน​กลับมา​โดย​ปลอดภัย​เช่น​นี้​แล้ว”
Thai Tok
เม ฟีโบ เชทกราบ ทูล กษัตริย์ ว่า " เมื่อ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ ได้ เสด็จ กลับ สู่ พระราช สำนัก โดย สันติภาพ เช่น นี้ แล้ว ก็ ให้ ศิบารับ ไป หมด เถิด พ่ะย่ะค่ะ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมฟีโบเชทกราบทูลกษัตริย์ว่า "เมื่อกษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ได้เสด็จกลับสู่พระราชสำนักโดยสันติภาพเช่นนี้แล้ว ก็ให้ศิบารับไปหมดเถิด พ่ะย่ะค่ะ"