2 Samuel 19:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​ประชาชน​ได้​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ตาม​เสด็จ​ไป. กษัตริย์​ได้​ทรง​อวยพร​ให้​บา​ระ​ซี​ลัย. แล้ว​เขา​จึง​ถวายบังคม​ลา​ไป​อยู่​บ้าน​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​จูบ​บารซิลลัย​และ​ให้​พร​กับ​เขา และ​บารซิลลัย​ก็​กลับ​บ้าน​เขา หลังจาก​นั้น กษัตริย์​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วประชาชนทั้งสิ้นก็ข้ามแม่น้ำจอร์แดน พระราชาเสด็จข้ามไป พระราชาทรงจูบบารซิลลัย และอวยพรท่าน ท่านก็กลับไปยังที่อยู่ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นประชากรทั้งหมดจึงข้ามแม่น้ำจอร์แดน แล้วกษัตริย์ก็เสด็จข้ามไป ดาวิดทรงจูบและให้พรแก่บารซิลลัย แล้วบารซิลลัยก็กลับบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วประชาชนทั้งสิ้นก็ข้ามแม่น้ำจอร์แดน พระราชาเสด็จข้ามไป พระราชาทรงจุบบารซิลลัย และทรงอวยพระพรแก่ท่าน ท่านก็กลับไปยังบ้านช่องของตน
Thai KJV 2003
แล้วประชาชนทั้งสิ้นก็ข้ามแม่น้ำจอร์แดน เมื่อกษัตริย์เสด็จข้ามไปแล้วกษัตริย์ทรงจุบบารซิลลัย และทรงอวยพระพรแก่ท่าน ท่านก็กลับไปยังบ้านช่องของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​พรรค​พวก​ของ​ดาวิด​ก็​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน และ​กษัตริย์​ข้าม​ไป ท่าน​จูบ​แก้ม​บาร์ซิลลัย​และ​ให้​พร และ​บาร์ซิลลัย​จึง​กลับ​ไป​บ้าน​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ประชาชน​ทั้งหมด​จึง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน แล้ว​กษัตริย์​ก็​ข้าม​ไป กษัตริย์​จูบ​และ​ให้​พร​แก่​บารซิลลัย แล้ว​บารซิลลัย​ก็​กลับ​บ้าน
Thai Tok
แล้ว ประชาชน ทั้งสิ้น ก็ ข้าม แม่น้ำ จอ ร์แดน เมื่อ กษัตริย์ เสด็จ ข้าม ไป แล้ว กษัตริย์ ทรง จุบ บา ร ซิลลัย และ ทรง อวย พระ พร แก่ ท่าน ท่าน ก็ กลับ ไป ยัง บ้านช่อง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วประชาชนทั้งสิ้นก็ข้ามแม่น้ำจอร์แดน เมื่อกษัตริย์เสด็จข้ามไปแล้วกษัตริย์ทรงจุบบารซิลลัย และทรงอวยพระพรแก่ท่าน ท่านก็กลับไปยังบ้านช่องของตน