2 Samuel 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชน​ทั้งปวง​เกิด​ความ​วิวาท​กัน​ทั่ว​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล​ว่า, กษัตริย์​ได้​ทรง​ช่วย​เรา​ได้​พ้น​มือ​ข้าศึก, คือ​พ้น​มือ​ฟะลิศ​ตีม, บัดนี้​ก็​เสด็จ​หนี​จาก​อับ​ซา​โลม. พ้น​จาก​ราช​อา​ณาเขตต์​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะนั้น​ชาว​อิสราเอล​ต่าง​หลบ​หนี​กลับ​บ้าน​ของ​พวก​เขา ประชาชน​อิสราเอล​ทั่ว​ทุก​เผ่า​ต่าง​ถกเถียง​กัน​ว่า “กษัตริย์​ได้​ช่วย​เหลือ​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​พวก​ศัตรู เขา​คือ​ผู้ที่​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย แต่​ตอน​นี้​เขา​ได้​หลบ​หนี​จาก​ประเทศ​ไป​เพราะ​อับซาโลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนทั้งสิ้นก็หมางใจกันไปทั่วอิสราเอลทุกเผ่า กล่าวว่า “พระราชาเคยทรงช่วยกู้เราให้พ้นจากมือบรรดาศัตรูของเรา และทรงช่วยเราให้พ้นจากมือพวกฟีลิสเตีย บัดนี้พระองค์ทรงหนีอับซาโลมออกจากแผ่นดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้คนถกเถียงกันทั่วทุกเผ่าของอิสราเอลว่า “กษัตริย์ได้ทรงกอบกู้เราให้พ้นจากมือของศัตรู ทรงช่วยเราให้พ้นจากมือของชาวฟีลิสเตีย แต่บัดนี้พระองค์ทรงหนีจากแผ่นดินไปเพราะอับซาโลม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชนทั้งสิ้นก็หมางใจกันไปทั่วอิสราเอลทุกเผ่า กล่าวว่า “พระราชาเคยทรงช่วยกู้เราให้พ้นจากมือศัตรูของเรา และทรงช่วยเราให้พ้นจากมือคนฟีลิสเตีย บัดนี้พระองค์ทรงหนีอับซาโลมออกจากแผ่นดิน
Thai KJV 2003
ประชาชนทั้งสิ้นก็หมางใจกันไปทั่วอิสราเอลทุกตระกูล กล่าวว่า “กษัตริย์เคยทรงช่วยเราให้พ้นจากมือศัตรูของเราและทรงช่วยเราให้พ้นจากมือคนฟีลิสเตีย บัดนี้พระองค์ทรงหนีอับซาโลมออกจากแผ่นดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชน​ต่าง​ก็​ถกเถียง​กัน​ว่า “กษัตริย์​ดาวิด​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู และ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​บัดนี้​ท่าน​ได้​หนี​อับซาโลม และ​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​คน​ถกเถียง​กัน​ทั่ว​ทุก​เผ่า​ของ​อิสราเอล​ว่า “กษัตริย์​ได้​ช่วย​กู้​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย แต่​บัดนี้​เขา​หนี​ออก​จาก​ประเทศ​เพื่อ​เอา​ชีวิต​รอด​จาก​อับซาโลม
Thai Tok
ดา วิด เสด็จ กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ประชาชน ทั้งสิ้น ก็ หมางใจ กัน ไป ทั่ว อิส รา เอลทุก ตระกูล กล่าว ว่า " กษัตริย์ เคย ทรง ช่วย เรา ให้ พ้น จาก มือ ศัตรู ของ เรา และ ทรง ช่วย เรา ให้ พ้น จาก มือ คน ฟีลิสเตีย บัดนี้ พระองค์ ทรง หนี อับ ซา โลม ออก จาก แผ่นดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชนทั้งสิ้นก็หมางใจกันไปทั่วอิสราเอลทุกตระกูล กล่าวว่า "กษัตริย์เคยทรงช่วยเราให้พ้นจากมือศัตรูของเราและทรงช่วยเราให้พ้นจากมือคนฟีลิสเตีย บัดนี้พระองค์ทรงหนีอับซาโลมออกจากแผ่นดิน