2 Samuel 2:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเหตุการณ์เหล่านี้ล่วงไปแล้วดาวิดจึงทูลถามพระยะโฮวาว่า, จะให้ข้าพเจ้าไปยังเมืองยูดาตำบลหนึ่งตำบลใดหรือ? พระยะโฮวาทรงตรัสว่า, “จงไปเถิด,” ดาวิดทูลว่าจะให้ข้าพเจ้าไปที่ไหน? พระองค์ทรงตรัสว่า, “จงไปเมืองเฮ็บโรน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมาภายหลัง ดาวิดได้ถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพเจ้าควรจะเข้าไปเมืองใดเมืองหนึ่งของยูดาห์เพื่อตั้งเป็นฐานที่มั่นหรือไม่” พระยาห์เวห์ตอบว่า “ขึ้นไปเถิด” ดาวิดถามว่า “ข้าพเจ้าควรจะไปที่ไหนหรือ” พระยาห์เวห์ตอบว่า “ไปเมืองเฮโบรน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากเหตุการณ์นี้ ดาวิดทูลถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพระองค์ควรขึ้นไปยังเมืองหนึ่งของยูดาห์หรือไม่?” และพระยาห์เวห์ตรัสตอบท่านว่า “จงขึ้นไปเถิด” ดาวิดทูลว่า “ข้าพระองค์ควรขึ้นไปที่ไหน?” พระองค์ตรัสว่า “ที่เมืองเฮโบรน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากนั้นดาวิดทูลถามองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ข้าพระองค์ควรกลับไปเมืองใดเมืองหนึ่งในยูดาห์หรือไม่?” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ไปเถิด” ดาวิดทูลถามว่า “ข้าพระองค์ควรไปเมืองใด?” พระองค์ตรัสตอบว่า “เมืองเฮโบรน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเรื่องนี้สิ้นไปแล้ว ดาวิดจึงทูลถามพระเจ้าว่า “สมควรที่ข้าพระองค์จะ ขึ้นไปยังหัวเมืองหนึ่งหัวเมืองใดในยูดาห์หรือไม่” และพระเจ้าตรัสตอบท่านว่า “จงขึ้นไปเถิด” ดาวิดทูลว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปที่ใด” พระองค์ตรัสว่า “เมืองเฮโบรน”
Thai KJV 2003
ครั้นเรื่องนี้สิ้นไปแล้ว ดาวิดจึงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า “สมควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปยังหัวเมืองหนึ่งหัวเมืองใดในยูดาห์หรือไม่” และพระเยโฮวาห์ตรัสตอบท่านว่า “จงขึ้นไปเถิด” ดาวิดทูลว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปที่ใด” พระองค์ตรัสว่า “เมืองเฮโบรน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากนั้นต่อมา ดาวิดถาม พระผู้เป็นเจ้า ว่า “ข้าพเจ้าควรจะขึ้นไปยังเมืองใดเมืองหนึ่งในยูดาห์หรือไม่” พระผู้เป็นเจ้า กล่าวกับท่านว่า “เจ้าจงไปเถิด” ดาวิดถามว่า “เมืองไหนที่ข้าพเจ้าควรจะไป” พระองค์กล่าวว่า “ไปยังเมืองเฮโบรน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากนั้นดาวิดถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพเจ้าควรกลับไปเมืองใดเมืองหนึ่งในยูดาห์หรือไม่” พระยาห์เวห์พูดว่า “ไปเถิด” ดาวิดถามว่า “ข้าพเจ้าควรไปเมืองใด” พระองค์ตอบว่า “เมืองเฮโบรน”
Thai Tok
คน ยู ดาห์เจิม ตั้ง ดา วิด ไว้ เป็น กษัตริย์ ที่ เฮ โบ รน ครั้น เรื่อง นี้ สิ้น ไป แล้ว ดา วิด จึง ทูล ถาม พระ เยโฮ วาห์ว่า " สมควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ขึ้น ไป ยัง หัวเมือง หนึ่ง หัวเมือง ใด ใน ยู ดาห์หรือ ไม่ " และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ตอบ ท่าน ว่า " จง ขึ้น ไป เถิด " ดา วิด ทูล ว่า " ควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ขึ้น ไป ที่ ใด " พระองค์ ตรัส ว่า " เมือง เฮ โบ รน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นเรื่องนี้สิ้นไปแล้ว ดาวิดจึงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า "สมควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปยังหัวเมืองหนึ่งหัวเมืองใดในยูดาห์หรือไม่" และพระเยโฮวาห์ตรัสตอบท่านว่า "จงขึ้นไปเถิด" ดาวิดทูลว่า "ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปที่ใด" พระองค์ตรัสว่า "เมืองเฮโบรน"