2 Samuel 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​แสดง​พระ​กรุณาคุณ​และ​ความ​สัตย์​ต่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, ส่วน​เรา​จะ​สนองคุณ​นั้น​ด้วย, เหตุ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​การ​นี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​แสดง​ความรัก​และ​ความ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พวก​ท่าน และ​เรา​ก็​จะ​ดี​กับ​พวก​ท่าน​เหมือนกัน เพราะ​สิ่ง​ที่​พวก​ท่าน​ได้​ทำ​ไป​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้ขอพระยาห์เวห์สำแดงความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ต่อพวกท่าน และข้าพเจ้าจะทำความดีนี้ต่อพวกท่านเพราะสิ่งนี้ที่ท่านได้ทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสำแดงความกรุณาและความซื่อสัตย์ต่อท่าน ข้าพเจ้าเองก็จะเอื้ออารีต่อท่านเนื่องด้วยการกระทำครั้งนี้ของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้ขอพระเจ้าทรงสำแดงความรักมั่นคง และความเที่ยงธรรมแก่ท่าน และข้าพเจ้าจะกระทำความดีต่อท่านทั้งหลาย เพราะท่านได้กระทำการนี้
Thai KJV 2003
บัดนี้ขอพระเยโฮวาห์ทรงสำแดงความกรุณาและความจริงแก่ท่าน และข้าพเจ้าจะกระทำความดีต่อท่านทั้งหลายเพราะท่านได้กระทำการนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้​ขอ​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ท่าน และ​เรา​จะ​กระทำ​ดี​ต่อ​ท่าน เพราะ​ท่าน​ปฏิบัติ​เช่น​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้​ขอ​พระยาห์เวห์​สำแดง​ความ​กรุณา​และ​ความ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​ท่าน ข้าพเจ้า​เอง​ก็​จะ​เอื้อ​อารี​ต่อ​ท่าน​เนื่องด้วย​การ​กระทำ​ครั้ง​นี้​ของ​ท่าน
Thai Tok
บัดนี้ ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง สำแดง ความ กรุณา และ ความ จริง แก่ ท่าน และ ข้าพเจ้า จะ กระทำ ความ ดี ต่อ ท่าน ทั้งหลาย เพราะ ท่าน ได้ กระทำ การ นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ขอพระเยโฮวาห์ทรงสำแดงความกรุณาและความจริงแก่ท่าน และข้าพเจ้าจะกระทำความดีต่อท่านทั้งหลายเพราะท่านได้กระทำการนี้