2 Samuel 20:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​อะ​มา​ซา​มิได้​ระวัง​ดาบ​ที่​มือ​โย​อาบๆ จึง​เอา​ดาบ​แทง​ท้อง​อะ​มา​ซา​แต่​ครั้ง​เดียว​ไส้​ทะลัก​ถึง​ดิน​ตาย​ทันที. ส่วน​โย​อาบ​กับ​อะบีซัย​น้อง​ชาย​ก็​รีบ​ไป​ตาม​ซะบา​บุตรชาย​บิ​ก​รี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อามาสา​ไม่​ทัน​ป้องกัน​ตัว​จาก​ดาบ​ใน​มือ​ของ​โยอาบ โยอาบ​ก็​แทง​ดาบ​เข้า​ที่​ท้อง​เขา ไส้​ทะลัก​ลง​มา​กอง​ที่​พื้น โดย​ไม่​ต้อง​แทง​ซ้ำ​อีก อามาสา​ก็​ตาย แล้ว​โยอาบ​และ​อาบีชัย​น้องชาย​ของ​เขา​ก็​ไล่​ตาม​เชบา​ลูกชาย​บิครี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่อามาสาไม่ได้ระวังดาบซึ่งอยู่ในมือของโยอาบ โยอาบจึงเอาดาบแทงท้องอามาสาไส้ทะลักถึงดิน ไม่แทงครั้งที่สอง แล้วเขาก็ตาย แล้วโยอาบกับอาบีชัยน้องชายของเขาก็ไล่ตามเชบาบุตรบิครีไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อามาสาไม่ทันสังเกตดาบสั้นในมือโยอาบ โยอาบจึงแทงเข้าที่ท้องจนไส้ทะลักออกมาที่พื้น โดยไม่ต้องแทงซ้ำ อามาสาตายคาที่ แล้วโยอาบกับอาบีชัยน้องชายก็ตามล่าเชบาบุตรบิครีต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่อามาสาไม่ได้สังเกตเห็นดาบซึ่งอยู่ใน มือของโยอาบ โยอาบจึงเอาดาบแทงท้องอามาสาไส้ทะลักถึงดิน ไม่ต้องแทงครั้งที่สอง เขาก็ตายเสียแล้ว แล้วโยอาบกับอาบีชัยน้องชายก็ไล่ตามเชบาบุตรบิครีไป
Thai KJV 2003
แต่อามาสาไม่ได้สังเกตเห็นดาบซึ่งอยู่ในมือของโยอาบ โยอาบจึงเอาดาบแทงท้องอามาสา ไส้ทะลักถึงดิน ไม่ต้องแทงครั้งที่สอง เขาก็ตายเสียแล้ว แล้วโยอาบกับอาบีชัยน้องชายก็ไล่ตามเชบาบุตรชายบิครีไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​อามาสา​ไม่​ได้​สังเกต​เห็น​ดาบ​ที่​อยู่​ใน​มือ​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​ใช้​ดาบ​แทง​ท้อง​ของ​อามาสา และ​ไส้​ทะลัก​ลง​ดิน​โดย​ไม่​ต้อง​แทง​ครั้ง​ที่​สอง และ​เขา​ก็​ตาย แล้ว​โยอาบ​กับ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ก็​ตาม​ล่า​เชบะ​บุตร​ของ​บิครี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อามาสา​ไม่​ทัน​สังเกต​ดาบ​สั้น​ใน​มือ​โยอาบ โยอาบ​จึง​แทง​เข้า​ที่​ท้อง​จน​ไส้​ทะลัก​ออก​มา​ที่​พื้น โดย​ไม่​ต้อง​แทง​ซ้ำ อามาสา​ตาย​คา​ที่ แล้ว​โยอาบ​กับ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ก็​ตาม​ล่า​เชบา​ลูกชาย​ของ​บิครี​ต่อไป
Thai Tok
แต่ อา มา สา ไม่ ได้ สังเกต เห็น ดาบ ซึ่ง อยู่ ใน มือ ของ โย อาบ โย อาบ จึง เอา ดาบ แทง ท้อง อา มา สา ไส้ ทะลัก ถึง ดิน ไม่ ต้อง แทง ครั้ง ที่ สอง เขา ก็ ตาย เสีย แล้ว แล้ว โย อาบ กับ อา บี ชัย น้อง ชาย ก็ ไล่ ตาม เชบาบุตร ชาย บิ ค รี ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่อามาสาไม่ได้สังเกตเห็นดาบซึ่งอยู่ในมือของโยอาบ โยอาบจึงเอาดาบแทงท้องอามาสา ไส้ทะลักถึงดิน ไม่ต้องแทงครั้งที่สอง เขาก็ตายเสียแล้ว แล้วโยอาบกับอาบีชัยน้องชายก็ไล่ตามเชบาบุตรชายบิครีไป