2 Samuel 20:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​โย​อาบ​มา​หา, นาง​ก็​ถาม​ว่า, ท่าน​คือ​โย​อาบ​หรือ? โยอาบ​ตอบ​ว่า, เรา​เป็น​ผู้​นั้นแหละ. นาง​ก็​ว่า, ขอ​ฟัง​คำ​ของ​ข้าพ​เจ้า. โยอาบ​ว่า, เรา​กำลัง​ฟัง​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยอาบ​จึง​ตรง​ไปหา​นาง​และ​นาง​ก็​ถาม​ว่า “ท่าน​คือ​โยอาบ​หรือ” เขา​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว เรา​เอง” นาง​พูด​ว่า “ฟัง​สิ่ง​ที่​ผู้รับใช้​ท่าน​จะ​บอก​กับ​ท่าน​ให้​ดีนะ” เขา​พูด​ว่า “เรา​กำลัง​ฟัง​อยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยอาบก็เข้ามาใกล้หญิงนั้น นางนั้นก็พูดว่า “ท่านคือโยอาบหรือ?” เขาตอบว่า “ใช่แล้ว” นางจึงเรียนท่านว่า “ขอท่านฟังถ้อยคำของสาวใช้ของท่านสักหน่อย” ท่านก็ตอบว่า “เรากำลังฟังอยู่แล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อโยอาบมาถึง หญิงนั้นถามว่า “ท่านคือโยอาบหรือ?” เขาตอบว่า “ใช่” นางกล่าวว่า “โปรดฟังสิ่งที่ผู้รับใช้ของท่านจะพูด” โยอาบตอบว่า “เราฟังอยู่”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยอาบก็เข้ามาใกล้หญิงนั้น นางนั้นก็พูดว่า “ท่านคือโยอาบหรือ” เขาตอบว่า “ใช่แล้ว” นางจึงเรียนท่านว่า “ขอท่านฟังถ้อยคำของสาวใช้ของท่านสักหน่อย” ท่านก็ตอบว่า “ฉันกำลังฟังอยู่แล้ว”
Thai KJV 2003
โยอาบก็เข้ามาใกล้หญิงนั้น นางนั้นก็พูดว่า “ท่านคือโยอาบหรือ” เขาตอบว่า “ใช่แล้ว” นางจึงเรียนท่านว่า “ขอท่านฟังถ้อยคำของสาวใช้ของท่านสักหน่อย” ท่านก็ตอบว่า “ฉันกำลังฟังอยู่แล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยอาบ​เข้า​ไป​ใกล้​นาง และ​หญิง​คน​นั้น​ถาม​ว่า “ท่าน​คือ​โยอาบ​หรือ” เขา​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว” และ​นาง​พูด​กับ​เขา​ว่า “โปรด​ฟัง​คำ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน” เขา​ตอบ​ว่า “เรา​กำลัง​ฟัง​อยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​โยอาบ​มาถึง หญิง​นั้น​ถาม​ว่า “ท่าน​คือ​โยอาบ​หรือ” เขา​ตอบ​ว่า “ใช่” เธอ​กล่าว​ว่า “โปรด​ฟัง​สิ่ง​ที่​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​จะ​พูด” โยอาบ​ตอบ​ว่า “ข้า​ฟัง​อยู่”
Thai Tok
โย อาบ ก็ เข้า มา ใกล้ หญิง นั้น นาง นั้น ก็ พูด ว่า " ท่าน คือ โย อาบ หรือ " เขา ตอบ ว่า " ใช่ แล้ว " นาง จึง เรียน ท่าน ว่า " ขอ ท่าน ฟัง ถ้อยคำ ของ สาว ใช้ ของ ท่าน สัก หน่อย " ท่าน ก็ ตอบ ว่า " ฉัน กำลัง ฟัง อยู่ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยอาบก็เข้ามาใกล้หญิงนั้น นางนั้นก็พูดว่า "ท่านคือโยอาบหรือ" เขาตอบว่า "ใช่แล้ว" นางจึงเรียนท่านว่า "ขอท่านฟังถ้อยคำของสาวใช้ของท่านสักหน่อย" ท่านก็ตอบว่า "ฉันกำลังฟังอยู่แล้ว"