2 Samuel 21:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ฟะลิศ​ตีม​ได้​ทำ​สงคราม​อีก​คราว​หนึ่ง​กับ​พวก​ยิศ​รา​เอล; ส่วน​ดา​วิด​กับ​พล​โยธา​ลง​ไป​ต่อสู้​พวก​ฟะลิศ​ตีม: แล้ว​ดา​วิด​ก็​อ่อนกำลัง​ลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อีก​ครั้ง​หนึ่ง เกิด​การ​สู้รบ​ขึ้น​ระหว่าง​ชาว​ฟีลิสเตีย​กับ​อิสราเอล ดาวิด​ก็​ได้​ลง​ไป​กับ​คน​ของ​เขา​เพื่อ​สู้รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​ดาวิด​ก็​เริ่ม​เหนื่อยล้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกฟีลิสเตียมาทำสงครามกับคนอิสราเอลอีก ดาวิดก็เสด็จลงไปพร้อมกับบรรดาข้าราชการทหารของพระองค์ และทรงสู้รบกับคนฟีลิสเตีย และดาวิดก็ทรงอ่อนเพลีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนฟีลิสเตียมาสู้รบกับอิสราเอลอีก ดาวิดเสด็จลงไปกับทหารเพื่อต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย และดาวิดทรงเหน็ดเหนื่อยและหมดกำลัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนฟีลิสเตียได้ทำสงครามกับคนอิสราเอลอีก ดาวิดก็ลงไปพร้อมกับบรรดาข้าราชการของพระองค์ และได้สู้รบกับคนฟีลิสเตีย และดาวิดก็ทรงอ่อนเพลีย
Thai KJV 2003
คนฟีลิสเตียได้ทำสงครามกับคนอิสราเอลอีก ดาวิดก็ลงไปพร้อมกับบรรดาข้าราชการของพระองค์ และได้สู้รบกับคนฟีลิสเตีย และดาวิดก็ทรงอ่อนเพลีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เกิด​สงคราม​ขึ้น​อีก​ระหว่าง​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​อิสราเอล ดาวิด​จึง​ลง​ไป​กับ​ทหาร​รับใช้​ของ​ท่าน และ​สู้​รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย ดาวิด​รู้สึก​อ่อน​กำลัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ฟีลิสเตีย​มา​สู้รบ​กับ​อิสราเอล​อีก ดาวิด​ลง​ไป​กับ​ทหาร​เพื่อ​ต่อสู้​กับ​คน​ฟีลิสเตีย และ​ดาวิด​ก็​เหน็ดเหนื่อย​หมด​กำลัง
Thai Tok
คน ฟีลิส เตียได้ทำสงคราม กับ คน อิส รา เอ ลอีก ดา วิด ก็ ลง ไป พร้อม กับ บรรดา ข้าราชการ ของ พระองค์ และ ได้ สู้ รบ กับ คน ฟีลิสเตีย และ ดา วิด ก็ ทรง อ่อนเพลีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนฟีลิสเตียได้ทำสงครามกับคนอิสราเอลอีก ดาวิดก็ลงไปพร้อมกับบรรดาข้าราชการของพระองค์ และได้สู้รบกับคนฟีลิสเตีย และดาวิดก็ทรงอ่อนเพลีย