2 Samuel 21:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศบีบะ​โน​บ​ผู้​เป็น​เผ่าพันธุ์​บุรุษ​ที่​สูง​นั้น, ถือ​หอก​ทองเหลือง​หนัก​สี่​ชั่ง​กับ (กระบี่) ใหม่​เหน็บ​ที่​เข็มขัด, หมาย​จะ​สังหาร​ดา​วิด​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิชบีเบโนบ​เชื้อ​สาย​คน​หนึ่ง​ของ​พวก​ยักษ์ เขา​ใช้​หอก​ที่​มี​หัว​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​หนัก​สาม​ร้อย​เชเขล และ​พก​ดาบ​ใหม่​มา​ด้วย เขา​พูด​ว่า​เขา​จะ​ฆ่า​ดาวิด​เสีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิชบีเบโนบผู้เป็นคนหนึ่งในพงศ์พันธุ์ของคนยักษ์ถือหอกทองสัมฤทธิ์หนักสามกิโลกรัมครึ่ง มีดาบใหม่คาดเอว คิดจะฆ่าดาวิดเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิชบีเบโนบวงศ์วานของราฟาเจ้าของหอกทองสัมฤทธิ์หนักประมาณ 3.5 กิโลกรัม คาดดาบเล่มใหม่หมายจะปลงพระชนม์ดาวิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิชบีเบโนบคนหนึ่งในพงศ์พันธุ์ของคนยักษ์ ถือหอกทองสัมฤทธิ์หนักสามร้อยเชเขล มีดาบใหม่คาดเอว คิดจะสังหารดาวิดเสีย
Thai KJV 2003
อิชบีเบโนบ บุตรชายคนหนึ่งของคนยักษ์ ถือหอกทองสัมฤทธิ์หนักสามร้อยเชเขล มีดาบใหม่คาดเอว คิดจะสังหารดาวิดเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อิชบีเบโนบ​เป็น​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​มนุษย์​ยักษ์ มี​หอก​ทอง​สัมฤทธิ์​หนัก 300 เชเขล และ​พก​ดาบ​ใหม่​เล่ม​หนึ่ง คิด​จะ​สังหาร​ดาวิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิชบีเบโนบ​คือ​คน​หนึ่ง​ใน​เชื้อสาย​ของ​ราฟา​เจ้า​ของ​หอก​ทอง​สัมฤทธิ์​หนัก​สามร้อย​เชเขล คาด​ดาบ​เล่ม​ใหม่​หมาย​จะ​ปลิด​ชีพ​ดาวิด
Thai Tok
อิชบีเบโนบ บุตร ชาย คน หนึ่ง ของ คน ยักษ์ ถือ หอก ทองเหลือง หนัก สาม ร้อยเชเขล มี ดาบ ใหม่ คาด เอว คิด จะ สังหาร ดา วิด เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิชบีเบโนบ บุตรชายคนหนึ่งของคนยักษ์ ถือหอกทองสัมฤทธิ์หนักสามร้อยเชเขล มีดาบใหม่คาดเอว คิดจะสังหารดาวิดเสีย