2 Samuel 21:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​อะบีซัย​บุตร​ซะ​รู​ยา​ได้​ช่วย​ดา​วิด​ฆ่าฟัน​ชน​ฟะลิศ​ตีม. ขณะนั้น​พล​โยธา​ของ​ดา​วิด​ให้​สัตย์​สาบาน​ว่า, พระองค์​จะ​ไม่​เสด็จ​ออก​ไป​ทำ​ศึก​กับ​พวก​ข้าพ​เจ้า​อีก​ต่อไป, เพื่อ​จะ​มิ​ให้​แสงสว่าง​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ดับ​ศูนย์​หาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​อาบีชัย​ลูกชาย​นาง​เศรุยาห์​ได้​มา​ช่วย​ดาวิด​ไว้ และ​เขา​ก็​ได้​สู้รบ​กับ​ชาย​ฟีลิสเตีย​คนนั้น​และ​ฆ่า​เขา บรรดา​คน​ของ​ดาวิด​จึง​ได้​สาบาน​กับ​ดาวิด​ว่า “ท่าน​อย่า​ออก​ไป​สู้รบ​กับ​พวก​เรา​อีก​เลย เพื่อ​ว่า​ตะเกียง​ของ​อิสราเอล​จะ​ได้​ไม่​ดับ​ลง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่อาบีชัยบุตรนางเศรุยาห์เข้ามาช่วยพระองค์ไว้ และสู้รบกับคนฟีลิสเตียคนนั้น ฆ่าเขาเสีย แล้วเหล่าทหารของดาวิดก็ทูลปฏิญาณต่อพระองค์ว่า “ขอฝ่าพระบาทอย่าเสด็จไปทำศึกพร้อมกับพวกข้าพระบาทอีกต่อไปเลย เพื่อฝ่าพระบาทจะไม่ดับประทีปของอิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อาบีชัยบุตรนางเศรุยาห์ตรงรี่เข้ามาช่วยสังหารชาวฟีลิสเตียคนนั้น จากนั้นทหารของดาวิดประกาศว่า “ฝ่าพระบาทอย่าทรงออกรบอีกเลย เพื่อไม่ให้ดวงประทีปของอิสราเอลต้องดับไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่อาบีชัยบุตรนางเศรุยาห์เข้ามาช่วยพระองค์ไว้ และสู้รบกับคนฟีลิสเตียคนนั้นฆ่าเขาเสีย แล้วบรรดาประชาชนของดาวิดก็ทูลวิงวอน พระองค์ด้วยการสาบานว่า “ขอฝ่าพระบาทอย่าเสด็จไปทำศึกพร้อมกับพวก ข้าพระบาททั้งหลายอีกต่อไปเลย เกรงว่าฝ่าพระบาทจะดับประทีปของอิสราเอลเสีย”
Thai KJV 2003
แต่อาบีชัยบุตรชายนางเศรุยาห์เข้ามาช่วยพระองค์ไว้ และสู้รบกับคนฟีลิสเตียคนนั้นฆ่าเขาเสีย แล้วบรรดาประชาชนของดาวิดก็ปฏิญาณต่อพระองค์ว่า “ขอพระองค์อย่าเสด็จไปทำศึกพร้อมกับพวกข้าพระองค์ทั้งหลายอีกต่อไปเลย เกรงว่าพระองค์จะดับประทีปของอิสราเอลเสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​อาบีชัย​บุตร​ของ​นาง​เศรุยาห์​มา​ช่วย​ท่าน และ​ต่อสู้​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​ฆ่า​มนุษย์​ยักษ์​เสีย และ​พรรค​พวก​ของ​ดาวิด​สาบาน​ต่อ​ท่าน​ว่า “ท่าน​อย่า​ออก​รบ​พร้อม​กับ​พวก​เรา​ใน​สงคราม​อีก​ต่อ​ไป​เลย เกรง​ว่า​ราชวงศ์​ของ​อิสราเอล​จะ​ดับ​สูญ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​อาบีชัย​ลูกชาย​ของ​เศรุยาห์​ตรง​รี่​เข้า​มา​ช่วย​สังหาร​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น จาก​นั้น​ทหาร​ของ​ดาวิด​ประกาศ​ว่า “ท่าน​อย่า​ออก​รบ​อีก​เลย เพื่อ​ไม่​ให้​ดวง​ประทีป​ของ​อิสราเอล​ต้อง​ดับ​ไป”
Thai Tok
แต่ อา บี ชัย บุตร ชาย นาง เศรุยาห์เข้า มา ช่วย พระองค์ ไว้ และ สู้ รบ กับ คน ฟีลิส เตียคน นั้น ฆ่า เขา เสีย แล้ว บรรดา ประชาชน ของ ดา วิด ก็ ปฏิญาณ ต่อ พระองค์ ว่า " ขอ พระองค์ อย่า เสด็จ ไป ทำ ศึก พร้อม กับ พวก ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย อีก ต่อ ไป เลย เกรง ว่า พระองค์ จะ ดับ ประทีป ของ อิส รา เอลเสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่อาบีชัยบุตรชายนางเศรุยาห์เข้ามาช่วยพระองค์ไว้ และสู้รบกับคนฟีลิสเตียคนนั้นฆ่าเขาเสีย แล้วบรรดาประชาชนของดาวิดก็ปฏิญาณต่อพระองค์ว่า "ขอพระองค์อย่าเสด็จไปทำศึกพร้อมกับพวกข้าพระองค์ทั้งหลายอีกต่อไปเลย เกรงว่าพระองค์จะดับประทีปของอิสราเอลเสีย"