2 Samuel 21:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​มอบ​บุตรชาย​เจ็ด​คน​ของ​เขา, ให้​ข้าพ​เจ้า​แขวน​ไว้​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ฆิบ​โอน​ของ​ซา​อูล, ผู้​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เลือกสรร. กษัตริย์​ทรง​ตอบ​ว่า, เรา​จะ​มอบ​ให้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​ให้​มอบ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​เจ็ด​คน มา​ให้​พวก​เรา ให้​พวก​เรา​เสียบ​พวก​เขา​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ที่​บน​เขา​กิเบอาห์​ของ​ซาอูล ผู้ที่​พระยาห์เวห์​เคย​เลือก​นั้น” กษัตริย์​จึง​พูด​ว่า “เรา​จะ​มอบ​พวก​เขา​ให้​พวก​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงมอบบุตร 7 คนของเขาให้พวกข้าพระบาท เพื่อจะได้แขวนคอพวกเขาเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ ที่กิเบอาห์แห่งซาอูลผู้รับการเลือกสรรของพระยาห์เวห์” และพระราชาตรัสว่า “เราจะมอบพวกเขาให้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกข้าพระบาทขอลูกหลานที่เป็นชายของเขาเจ็ดคนมาประหารและประจานไว้ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าในเมืองกิเบอาห์ของซาอูลผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกสรร” ดาวิดตรัสว่า “เราจะมอบคนเหล่านั้นให้ท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงมอบบุตรเจ็ดคนของเขาให้แก่พวกข้าพระบาท เพื่อพวกข้าพระบาทจะได้แขวนเขาเสียต่อ พระพักตร์พระเจ้าที่กิเบอาห์แห่งซาอูลผู้เลือกสรรของพระเจ้า” และพระราชาตรัสว่า “เราจะจัดเขามาให้”
Thai KJV 2003
ขอทรงมอบบุตรชายเจ็ดคนของท่านให้แก่พวกข้าพระองค์ เพื่อพวกข้าพระองค์จะได้แขวนเขาเสียต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ที่กิเบอาห์แห่งซาอูลผู้เลือกสรรของพระเยโฮวาห์” และกษัตริย์ตรัสว่า “เราจะจัดเขามาให้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​ท่าน​มอบ​บุตร 7 คน​ของ​ซาอูล​แก่​เรา พวก​เรา​จะ​ได้​แขวน​เขา​ต่อ​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ที่​กิเบอาห์​ของ​ซาอูล​ผู้​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เลือก” และ​กษัตริย์​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​มอบ​พวก​เขา​ให้​แก่​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เรา​ขอ​ลูกหลาน​ของ​เขา​เจ็ด​คน​ที่​เป็น​ผู้ชาย​มา​ประหาร​และ​เอา​ศพ​ของ​พวก​เขา​ประจาน​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ใน​เมือง​กิเบอาห์​ของ​ซาอูล​ผู้​ที่​พระยาห์เวห์​เลือก​สรร” ดาวิด​พูด​ว่า “ข้า​จะ​มอบ​คน​เหล่า​นั้น​ให้​ท่าน”
Thai Tok
ขอ ทรง มอบ บุตร ชาย เจ็ด คน ของ ท่าน ให้ แก่ พวก ข้าพระ องค์ เพื่อ พวก ข้าพระ องค์ จะ ได้ แขวน เขา เสีย ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์ที่ กิเบอาห์แห่งซา อู ลผู้เลือกสรร ของ พระ เยโฮวาห์ " และ กษัตริย์ ตรัส ว่า " เรา จะ จัด เขา มา ให้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงมอบบุตรชายเจ็ดคนของท่านให้แก่พวกข้าพระองค์ เพื่อพวกข้าพระองค์จะได้แขวนเขาเสียต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ที่กิเบอาห์แห่งซาอูลผู้เลือกสรรของพระเยโฮวาห์" และกษัตริย์ตรัสว่า "เราจะจัดเขามาให้"