2 Samuel 22:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงบันดาลให้พะยับมืดเป็นพลับพลาปกคลุมพระองค์ไว้, รวบรวมฝนกับเมฆทึบไว้ในท้องฟ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ทำความมืดรอบพระองค์เหมือนเต็นท์ เป็นเมฆหนาทึบ เป็นที่รวบรวมของน้ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำให้ความมืดปกคลุมพระองค์ คือเมฆทึบ อันเป็นที่รวมน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทำให้ความมืดปกคลุมอยู่รายรอบพระองค์ ทรงให้เมฆฝนดำทะมึน ในท้องฟ้าอยู่รอบพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงกระทำความมืดเป็นปะรำของพระองค์ คือที่รวบรวมบรรดาน้ำ เมฆทึบแห่งฟ้า
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกระทำความมืดเป็นพลับพลาอยู่รอบพระองค์ ที่รวบรวมบรรดาน้ำและเมฆทึบแห่งฟ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ใช้ความมืดกำบังดั่งปะรำโอบล้อมพระองค์ เมฆฝนดำทะมึนในท้องฟ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ทำให้ความมืดปกคลุมอยู่รายรอบพระองค์ ให้เมฆฝนดำทะมึน ในท้องฟ้าอยู่รอบพระองค์
Thai Tok
พระองค์ ทรง กระทำ ความ มืด เป็น พลับพลา อยู่ รอบ พระองค์ ที่ รวบรวม บรรดา น้ำ และ เมฆ ทึบ แห่ง ฟ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงกระทำความมืดเป็นปะรำอยู่รอบพระองค์ ที่รวบรวมบรรดาน้ำและเมฆทึบแห่งฟ้า