2 Samuel 22:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​นำ​ข้าพ​เจ้า​ออก​มา​ถึง​ที่​กว้างขวาง, ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​รอด, เพราะ​พระองค์​ทรง​พระ​เมตตา​แก่​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​นำ​ข้าพเจ้า​ออก​ไป​ยัง​ที่​โล่ง​กว้าง พระองค์​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า เพราะ​พระองค์​ชื่นชอบ​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างใหญ่ และทรงช่วยกู้ข้าพเจ้าไว้เพราะพระองค์พอพระทัยข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างขวาง ทรงช่วยข้าพเจ้าไว้เพราะทรงปีติยินดีในตัวข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงนำข้าพเจ้า ออกมายังที่กว้างใหญ่ด้วย พระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพเจ้าเพราะพระองค์ทรงยินดีในข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างใหญ่ด้วย พระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น เพราะพระองค์ทรงยินดีในข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​บ่วง​อันตราย พระ​องค์​ช่วย​เหลือ​ข้าพเจ้า​ไว้​ก็​เพราะ​พระ​องค์​พอใจ​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​นำ​ข้าพเจ้า​ออก​มา​ยัง​ที่​กว้าง​ขวาง พระองค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ไว้​เพราะ​ปีติ​ยินดี​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า
Thai Tok
พระองค์ ทรง นำ ข้าพเจ้า ออก มายัง ที่ กว้างใหญ่ ด้วย พระองค์ ทรง ช่วย ข้าพเจ้า ให้ รอด พ้น เพราะ พระองค์ ทรง ยินดี ใน ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างใหญ่ด้วย พระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น เพราะพระองค์ทรงยินดีในข้าพเจ้า