2 Samuel 22:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​มี​ทุกข์ยาก​นั้น​พระองค์​จะ​ทรง​ช่วย​ให้​รอด; แต่​ทรง​ทอด​พระเนตร​ดู​ผู้​ที่​ถือ​ตน​เพื่อ​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​ตกต่ำ​ลง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ช่วยกู้​คน​ต่ำต้อย แต่​พระองค์​มอง​คน​หยิ่งยโส​เพื่อ​ทำ​ให้​เขา​ตก​ต่ำ​ลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงช่วยประชาชนที่ถ่อมตัวให้รอด แต่ดวงตาที่หยิ่งยโสนั้น พระองค์ทรงทำให้ต่ำลง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงช่วยผู้ที่ถ่อมใจให้รอดพ้น แต่ทรงจับตาดูคนหยิ่งผยองเพื่อทำให้เขาตกต่ำลง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงช่วยกู้ประชาชนที่อนาถ แต่พระองค์ทอดพระเนตรผู้ที่ยโสเพื่อนำเขาให้ต่ำลง
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงช่วยประชาชนที่ลำบากให้รอดพ้น แต่พระองค์ทอดพระเนตรผู้ที่ยโสเพื่อนำเขาให้ต่ำลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ช่วย​คน​ถ่อม​ตัว​ให้​รอด​พ้น และ​พระ​องค์​จับ​จ้อง​ที่​คน​ใจ​ยโส​เพื่อ​ทำ​ให้​พวก​เขา​เจียม​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ช่วย​คน​ที่​ถ่อม​ใจ​ให้​รอดพ้น แต่​จับตา​ดู​คน​หยิ่ง​ผยอง​เพื่อ​ทำ​ให้​เขา​ตกต่ำ​ลง
Thai Tok
พระองค์ ทรง ช่วย ประชาชน ที่ ลำบาก ให้ รอด พ้น แต่ พระองค์ ทอดพระเนตร ผู้ ที่ ยโส เพื่อ นำ เขา ให้ ต่ำ ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงช่วยประชาชนที่ลำบากให้รอดพ้น แต่พระองค์ทอดพระเนตรผู้ที่ยโสเพื่อนำเขาให้ต่ำลง